Euzkeldunbarriaren peskizan
Lehengo ostiralean euskaldun berri terminoari buruzko galdera bota nuen Kursaal-eko omenaldiaren harira. Terminoa noiz-nork-nola sortu zuen argitzea zen asmoa. Berton eta Galdetu.com-en ere bota nuen galdera. Eta egia esanda, ez da erantzun argirik egon zalantza hartaz, beraz, berdin-berdin jarraitzen dut.
Neure aldetik hasi naiz zerbaiten bila, Euskaltzaindiaren corpusera jo dut, eta han bilatuta, "euskaldun berri" esakunea 1969tik aurrerako testuan baino ez dagoela jasota dirudi (bilatzailea ondo erabili ez izana ere baliteke). Lauaxetak botatako "euzkeldunbarri" hori ere sartu dut baina ez dago corpus-ean antza.
Ez dut astirik eta gogorik eduki liburutegietan edo datu-base dokumental handiagoetan bilatzeko. Ea datozen egunotan norbaitek argibideren bat ematen digun.
Bestalde, galdetu.com-en agertu diren erantzunak direla eta, galiziarren topikoa gogoratu dut, galdera bati beti beste batekin erantzuten diotena. Euskaldunok, berriz, galdera bati eztabaida sortuz erantzuten ote diogu?
Saiotxo bat egin dut
Saiotxo bat egin dut Klasikoen Gordailuko corpus arakatzailearekin eta aurkitu dudan zaharrena Sabino Aranaren hau da:
Bidenabar, honek esan nahi du Sarasolak bere hiztegian ematen duen lehen agerraldia (~1930) urte batzuk gutxienez atzeratu behar dela, Arana-Goiriren testua 1895ekoa delako. Ez dut Orotariko Euskal Hiztegia eskura eta, beraz, ez dakit honezkero han data zuzenagoa agertzen ote den.
Gordailuan testu horren bila
Gordailuan testu horren bila ibili naiz, baita topatu ere, eta ematen duen informazioaren arabera, txarto ulertu ez badut, badirudi Aita Onaindiarena dela testua (Sabino Aranari buruzkoa, hori bai, baina Onaindiak idatzia, ez aipua), eta behean hau agertzen da: Bizkaitarra aldizkarian, III urtea, 1985'ko opaillaren 31'an.
Dena dela zure pistari jarraituta, Gordailuan bila hasi eta gauza interesgarriak aurkitu ditut. Lizardiren 1930eko agerraldi bat adibidez, beste esangura bat daukala ematen du hala ere.
1929ko beste hau ere topatu dut, Pablo Fermin Irigarairena. Euskaldun berria izatea meritu modura agertzen du argiro:
Neuk ere Orotarikoaren pistari jarraituko diot. Eta Bertoneko artikulua idatzi duenari ere galdetuko diot. Lauaxetaren aipuaren arabera badirudi ordurako (1936) nahikoa lexikalizatuta zegoela terminoa. Ez dakit esanguratsua ote den baina orduko esangura-ñabardura eta gaurkoak ez dirudi urrun daudenik: helduaroan bere borondatez euskara ikasi duena. Ñabarduraren aldetik, Lauaxetarenean gaur egun ere topatzen den zerbait ikusten dela uste dut: Euskaldun berria izatea gauza handia da, baina izan arren ez ematea handiagoa oraindino edo holako zeozer.
Ea zerbait gehiago argitzen dugun.
Mila esker laguntzagatik, Rikardo.
Orotarikoan
Orotarikoan ere ez dut pista handirik aurkitu, dena dela haren pistari jarraituta testu interesgarriak topatu ditut. Hor agertzen den erreferentziarik zaharrena Manezaundiren testu honetatik (rtf) aterata dago. 1934koa, eta idazle euskaldun berrien idazkeraz kexu-edo dirudi:
Tema zeukan honekin, beste artikulu batzuetan ikusten denez:
Idazle euskaldun berriekin polemika ere izan zuela dirudi:
Jean Elizalderen beste hau aurkitu dut. Bestelako adiera baten dudarik gabe, baina deigarria behintzat bada:
Tira ba, atzo Rikardok esan zigunez, euskaldun berri terminoaren lehenengo agerraldi literarioak 1930en bueltan daudela ematen du. Izan ere, 1929koa da topatu dudan zaharrena, Irigarairena.
Edozelan ere, data zehaztearekin batera terminoa nola sortu zen argitzeko jakinmina ere izan dut. Hau da, euskara helduaroan ikasi dutenei deitzeko "euskaldun berri" berez era natural baten sortutako terminoa da, ala norbaitek apropos eta konszienteki une baten proposatutakoa (neologismoen modura adibidez)?
Hanka-sartze galanta
Arrazoi osoa duzu, Benito. Santi Onaindiaren testua da. Corpus arakatzailean aurkitutako emaitzan klik eginez lortu nuen eta ez nuen goiko iturrian behar bezala erreparatu. Banengoen ba euskara "normalegia" zela Arana-Goirirena izateko...
Aipatzen dituzun Lizardiren eta Irigarairenak ere ikusi nituen, baina "Pseudoaranarena" ustez zaharrena zelakoan, horixe bakarrik eman nuen.
Pozten naiz gutxienez nire hanka-sartzeak bilaketa nondik nora egiteko laguntza pixkat eman bazizun.
Trankil ba! Estimatuta dago
Trankil ba! Estimatuta dago eta gainera, esan duzun bezala, gauza interesgarriak topatzeko bidea eman didazu. Momentuz zaharrena Irigarairena, hark asmatu ote zuen? Ez dut uste, pseudoarana horrekin hanka sartuta ere, terminoaren jatorria susmatzen dut ez dela hortik urrun ibiliko.
Bidali iruzkin berria