<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>Benito's blog</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito"/>
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://karrajua.org/blog/2/atom/feed"/>
  <id>http://karrajua.org/blog/2/atom/feed</id>
  <updated>2009-12-30T00:58:36+01:00</updated>
  <entry>
    <title>Rith 2010 - Baile Átha Cliath - Patrick Street - 382</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/rith_2010_baile_atha_cliath_patrick_street_382" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/rith_2010_baile_atha_cliath_patrick_street_382</id>
    <published>2010-03-08T17:14:00+01:00</published>
    <updated>2010-03-08T21:48:06+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="eire" />
    <category term="irlanda" />
    <category term="korriak" />
    <category term="rith 2010" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p><img src="http://lh3.ggpht.com/_4a5djYbVuyU/S5Uht4Ey_5I/AAAAAAAAGQA/1-r5OxtdKzE/s800/FireShot%20capture%20%23018%20-%20%27Rith%202010%20Shop%2C%20Irish%20Language%20Festival%2C%20Irish%20Culture%2C%20Irish%20Relay%20Race%2C%20Irish%20Festivals%27%20-%20www_rith_ie_shop.png" alt="" hspace="5" vspace="5" align="right" />Azken aste-hileotan albiste dosi txikiak eman ditugu, baina bihar da eguna: <a href="http://www.rith.ie">Rith 2010</a> hasiko da <a href="http://www.rith.ie/aontroma?section=1">Belfasten</a>, eta Saint Patrick egunez <a href="http://www.rith.ie/gaillimh-thiar?section=16">Galwayra heldu arte</a> ibiliko dira irlandarrak karraderan gaelikoaren alde. Bai, asmatu duzue, Korrikaren bertsio irlandarra da abian. Euskal Herritik ideia hartu eta eurenera eraman dute, <a href="http://www.rith.ie/baitin">lekuko</a>, <a href="http://www.rith.ie/amhran">kantu</a> eta guzti.</p>
<p>Eta Korrikak bezala Rith honek irlako ahalik eta herri, hiri eta eskualde gehienak lekukoaren lekuko izatea nahi du, eta bistan da Dublin hiriburua ez dutela alde batera utziko, ez, eta Dublinen karreraren giroak izango duela mugarrietako bat.</p>
<p>Ba, irlandar hauek ez dira esker txarrekoak, eta inbentoaren inbentoreoi dedikatu nahi izan digute kilometro bat: <a href="http://www.rith.ie/dublin?section=5">382.a, Korrikaren eta Euskal Herriaren </a>kilometroa. Patrick Street-en.</p>
<p>Ez ditut Irlanda eta Dublin ezagutzen, baina John Ford-en filmetatik eta bestetik, barruntatu dezaket Dublineko <a href="http://maps.google.es/maps?q=dublin+patrick+street&amp;oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla:eu:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;hq=&amp;hnear=Patrick+St,+Dublin,+Co.+Dublin+City,+Ireland&amp;gl=es&amp;ei=YOqUS5eIDpWj4QbOjcWJDQ&amp;sa=X&amp;oi=geocode_result&amp;ct=title&amp;resnum=1&amp;ved=0CAcQ8gEwAA">Patrick Street</a> ez dela izango hiri-bazterreko errotonda tristea izenen bat ipini behar zitzaiona. Eta bertan badago <a href="http://www.saintpatrickscathedral.org/">Saint Patrick</a> katedrala, ba, kale hori kale-kantoia baino apurtxo bat gehiago dela pentsatuko dut. </p>
<p>Gonbidapena luzatu digute irlandarrek euskaldunoi beraz, euren karrera nazional horretan Dublineko San Patrizioren inguruan lekukoa eramateko gonbitea. Han egongo dira <a href="http://www.aek.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=76%3Arith-2010-gaelikoaren-aldeko-korrika-irlandan&amp;catid=37%3Aberriak&amp;lang=eu">AEK-ko lagunak</a> oratzeko prest, eta zuetako inor han badabil, edo ibiliko bada, edo ibili nahi balu, edo low cost hegaldia hartzeko sasoian badago, edo euskalduna izanda atzerrian kilometro bateko gloria zer den dastatu nahi badu, edo euskaldunok koadrila batzeko zelako abilidadea daukagun erakutsi nahi badu, edo han egoteko egon daitezkeen hamaika mila arrazoietako baten jabe bada, edo deskribatu dugun profil horretan sartzen den inor ezagutzen baduzue, <a href="http://www.aek.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=76%3Arith-2010-gaelikoaren-aldeko-korrika-irlandan&amp;catid=37%3Aberriak&amp;lang=eu">badakizue</a>.</p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><img src="http://lh3.ggpht.com/_4a5djYbVuyU/S5Uht4Ey_5I/AAAAAAAAGQA/1-r5OxtdKzE/s800/FireShot%20capture%20%23018%20-%20%27Rith%202010%20Shop%2C%20Irish%20Language%20Festival%2C%20Irish%20Culture%2C%20Irish%20Relay%20Race%2C%20Irish%20Festivals%27%20-%20www_rith_ie_shop.png" alt="" hspace="5" vspace="5" align="right" />Azken aste-hileotan albiste dosi txikiak eman ditugu, baina bihar da eguna: <a href="http://www.rith.ie">Rith 2010</a> hasiko da <a href="http://www.rith.ie/aontroma?section=1">Belfasten</a>, eta Saint Patrick egunez <a href="http://www.rith.ie/gaillimh-thiar?section=16">Galwayra heldu arte</a> ibiliko dira irlandarrak karraderan gaelikoaren alde. Bai, asmatu duzue, Korrikaren bertsio irlandarra da abian. Euskal Herritik ideia hartu eta eurenera eraman dute, <a href="http://www.rith.ie/baitin">lekuko</a>, <a href="http://www.rith.ie/amhran">kantu</a> eta guzti.</p>
<p>Eta Korrikak bezala Rith honek irlako ahalik eta herri, hiri eta eskualde gehienak lekukoaren lekuko izatea nahi du, eta bistan da Dublin hiriburua ez dutela alde batera utziko, ez, eta Dublinen karreraren giroak izango duela mugarrietako bat.</p>
<p>Ba, irlandar hauek ez dira esker txarrekoak, eta inbentoaren inbentoreoi dedikatu nahi izan digute kilometro bat: <a href="http://www.rith.ie/dublin?section=5">382.a, Korrikaren eta Euskal Herriaren </a>kilometroa. Patrick Street-en.</p>
<p>Ez ditut Irlanda eta Dublin ezagutzen, baina John Ford-en filmetatik eta bestetik, barruntatu dezaket Dublineko <a href="http://maps.google.es/maps?q=dublin+patrick+street&amp;oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla:eu:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;hq=&amp;hnear=Patrick+St,+Dublin,+Co.+Dublin+City,+Ireland&amp;gl=es&amp;ei=YOqUS5eIDpWj4QbOjcWJDQ&amp;sa=X&amp;oi=geocode_result&amp;ct=title&amp;resnum=1&amp;ved=0CAcQ8gEwAA">Patrick Street</a> ez dela izango hiri-bazterreko errotonda tristea izenen bat ipini behar zitzaiona. Eta bertan badago <a href="http://www.saintpatrickscathedral.org/">Saint Patrick</a> katedrala, ba, kale hori kale-kantoia baino apurtxo bat gehiago dela pentsatuko dut. </p>
<p>Gonbidapena luzatu digute irlandarrek euskaldunoi beraz, euren karrera nazional horretan Dublineko San Patrizioren inguruan lekukoa eramateko gonbitea. Han egongo dira <a href="http://www.aek.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=76%3Arith-2010-gaelikoaren-aldeko-korrika-irlandan&amp;catid=37%3Aberriak&amp;lang=eu">AEK-ko lagunak</a> oratzeko prest, eta zuetako inor han badabil, edo ibiliko bada, edo ibili nahi balu, edo low cost hegaldia hartzeko sasoian badago, edo euskalduna izanda atzerrian kilometro bateko gloria zer den dastatu nahi badu, edo euskaldunok koadrila batzeko zelako abilidadea daukagun erakutsi nahi badu, edo han egoteko egon daitezkeen hamaika mila arrazoietako baten jabe bada, edo deskribatu dugun profil horretan sartzen den inor ezagutzen baduzue, <a href="http://www.aek.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=76%3Arith-2010-gaelikoaren-aldeko-korrika-irlandan&amp;catid=37%3Aberriak&amp;lang=eu">badakizue</a>.</p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Ikasgela kalean dago?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/ikasgela_kalean_dago" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/ikasgela_kalean_dago</id>
    <published>2010-03-07T18:15:49+01:00</published>
    <updated>2010-03-07T18:17:16+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="didaktika" />
    <category term="ikasgela" />
    <category term="ikasleak" />
    <category term="ikastea" />
    <category term="komunikazioa" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p><em><img src="http://farm5.static.flickr.com/4012/4402488638_ef029b4a02_m_d.jpg" alt="" hspace="5" vspace="5" align="right" />Nodos Ele</em> blogean <a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Schank/e-learning/actual/misma/basura/diferente/sitio/elpepisupcib/20100225elpcibpor_6/Tes/">Roger Shanck-en hitz batzuk</a> <a href="http://www.nodosele.com/blog/2010/03/07/aprender-haciendo-roger-schank/comment-page-1/#comment-3226">jaso dituzte</a>:</p>
<blockquote><p>La fórmula del profesor que da la clase magistral y los alumnos hacen  exámenes no funciona. Deberíamos aprender como cuando éramos pequeños:  nuestros padres no nos sentaron en una mesa y nos dijeron que nos iban a  enseñar a hablar, que eso era la gramática y lo otro, el vocabulario.  No. El niño habla y, cuando se equivoca, sus padres le van corrigiendo.  Aprendemos conversando con los niños, usando el lenguaje.</p>
</p>
</p></blockquote>
<p>Hitz politak, jarraian <a href="http://atoan.karrajua.org/aipua/100307-1994">azpimarratzen eta zabaltzen ditugun</a> horietakoak. Ondo ematen dute begi-belarrietan, eta, neurri handi batean halakoak predikatu behar izaten ditugu. Baina arazoa hori guztia praktikara eramatean agertzen da. Hori txalotzen duen irakasleak segidan egiten du galdera: eta neure ikasleekin zer egin behar dut orduan?</p>
<p>Ikuspegi <a href="http://makelele.wordpress.com/2007/03/18/neus-sans-en-sevilla-cortes-del-director/#comment-3803">komunikatibo-signfikatiboari</a> mila buelta eman ahal zaizkio, baina funtsean hizkuntzarekin pertsonek zerbait egitean badatza kontua, ikas-ingurua pertsonek gauzak egiteko ingurune modura planteatu behar da, eta askotan dikotomia moduko bat egiten dugu: klasea eta kalea, klasean teoria eta kalean praktika, klasean hizkuntza eta kalean erabilera, klasean simulatu eta kanpoan egin...</p>
<p>Eta ikasgela ez da akaso pertsonak zerbait egiteko biltzen diren lekua? Kalea bezala azken batean. Kale gorria, taberna, etxeko egongela edo futbol zelaia nahi baduzue. Hau da ikasgela ere ez da espazio soziala? Eta espazio sozial horretan hizkuntzak ez dauka funtzionalitaterik hizkuntzaz hitz egitea ez bada? Eta espazio horretan geu (irakasleok ere) ez gara pertsonak?</p>
<p>Gurea bezalako egoera batean hizkuntza ezin dugu euskaltegiko hormetako santutegi batera mugatu, egia da, baina era berean, horma horiek ezin dira mugatu hizkuntzaren adorazioa eta dotrina egitera.</p>
<p><a href="/blog/benito/topikoak_edo">Kermanek ez luke euskaltegitik irten behar praktikaren bila</a>, praktika eta hizkuntzaren gaineko gogoeta (izpirituala nahi baduzue) egiteko pertsona, gune eta une gehiago eta desberdinen bila baino.</p>
<p>Horixe bada, nahi badugu ikasgela kalean dugu (kale gorrian ez dugun bitartean, jakina). Zer egingo dugu kale horretan bada? </p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><em><img src="http://farm5.static.flickr.com/4012/4402488638_ef029b4a02_m_d.jpg" alt="" hspace="5" vspace="5" align="right" />Nodos Ele</em> blogean <a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Schank/e-learning/actual/misma/basura/diferente/sitio/elpepisupcib/20100225elpcibpor_6/Tes/">Roger Shanck-en hitz batzuk</a> <a href="http://www.nodosele.com/blog/2010/03/07/aprender-haciendo-roger-schank/comment-page-1/#comment-3226">jaso dituzte</a>:</p>
<blockquote><p>La fórmula del profesor que da la clase magistral y los alumnos hacen  exámenes no funciona. Deberíamos aprender como cuando éramos pequeños:  nuestros padres no nos sentaron en una mesa y nos dijeron que nos iban a  enseñar a hablar, que eso era la gramática y lo otro, el vocabulario.  No. El niño habla y, cuando se equivoca, sus padres le van corrigiendo.  Aprendemos conversando con los niños, usando el lenguaje.</p>
</p></blockquote>
<p>Hitz politak, jarraian <a href="http://atoan.karrajua.org/aipua/100307-1994">azpimarratzen eta zabaltzen ditugun</a> horietakoak. Ondo ematen dute begi-belarrietan, eta, neurri handi batean halakoak predikatu behar izaten ditugu. Baina arazoa hori guztia praktikara eramatean agertzen da. Hori txalotzen duen irakasleak segidan egiten du galdera: eta neure ikasleekin zer egin behar dut orduan?</p>
<p>Ikuspegi <a href="http://makelele.wordpress.com/2007/03/18/neus-sans-en-sevilla-cortes-del-director/#comment-3803">komunikatibo-signfikatiboari</a> mila buelta eman ahal zaizkio, baina funtsean hizkuntzarekin pertsonek zerbait egitean badatza kontua, ikas-ingurua pertsonek gauzak egiteko ingurune modura planteatu behar da, eta askotan dikotomia moduko bat egiten dugu: klasea eta kalea, klasean teoria eta kalean praktika, klasean hizkuntza eta kalean erabilera, klasean simulatu eta kanpoan egin...</p>
<p>Eta ikasgela ez da akaso pertsonak zerbait egiteko biltzen diren lekua? Kalea bezala azken batean. Kale gorria, taberna, etxeko egongela edo futbol zelaia nahi baduzue. Hau da ikasgela ere ez da espazio soziala? Eta espazio sozial horretan hizkuntzak ez dauka funtzionalitaterik hizkuntzaz hitz egitea ez bada? Eta espazio horretan geu (irakasleok ere) ez gara pertsonak?</p>
<p>Gurea bezalako egoera batean hizkuntza ezin dugu euskaltegiko hormetako santutegi batera mugatu, egia da, baina era berean, horma horiek ezin dira mugatu hizkuntzaren adorazioa eta dotrina egitera.</p>
<p><a href="/blog/benito/topikoak_edo">Kermanek ez luke euskaltegitik irten behar praktikaren bila</a>, praktika eta hizkuntzaren gaineko gogoeta (izpirituala nahi baduzue) egiteko pertsona, gune eta une gehiago eta desberdinen bila baino.</p>
<p>Horixe bada, nahi badugu ikasgela kalean dugu (kale gorrian ez dugun bitartean, jakina). Zer egingo dugu kale horretan bada? </p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Euskaldun ikasia</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/euskaldun_ikasia" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/euskaldun_ikasia</id>
    <published>2010-03-05T21:41:45+01:00</published>
    <updated>2010-03-05T21:41:45+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="euskaldun berria" />
    <category term="euskalduntzea" />
    <category term="historia" />
    <category term="hizpide" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p><a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/3VUtqMjcwahfNHNg4MrIZg?feat=embedwebsite"><img vspace="5" hspace="5" align="right" src="http://lh6.ggpht.com/_4a5djYbVuyU/RlCoYWngJ6I/AAAAAAAAA48/0we_igYJ9JE/s800/BESTE13.JPG" alt=""></a></p>
<p>Azkenenengo <a href="http://atoan.karrajua.org/100204/hizpide-72-ale-berria">Hizpideri </a>tarteka kolpetxoa egiten jarraituta, Kepa Larrearen <em>Fizkiozko euskaldun berriak</em> ezagutzen jarri naiz. Kepak aurreko batean klasean umoreraren erabileraz jardun zigun, eta oraingoan literaturara jo du euskaldun berrien bia, baita aurkitu ere: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carmen_%28novella%29">Merimee-ren Carmen</a> harengandik hasita (bai, euskalduna zen Karmentxu), <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trevanian">Rodney Whitaker </a><em><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trevanian">Trevanianen</a>&nbsp; </em> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shibumi_%28novel%29">Shibumi</a> eleberriko Nichola&iuml; Hel hiltzaile eleanitz euskalduna deskubritu digu ondoren. Ez ditut ez liburua ez pertsonaia ezagutu izan, baina deigarri eta erakargarri egin ditu Keparen aipamenak,<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Hannibal_Lecter"> Hannibal Lecter </a>edo <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Ripley">Tom Ripley</a>ren eskolako bat nonbait, plazerragatik ikasi du euskara era metodiko batean eta gramatika bat sortu du horretarako, azkenean praktikan jarriko du Zuberoako bazter batean erretiratua. Irakurtzeko gogoa eman dit bada.</p>
<p>Fizkiozko irakasleen errepasoa ere egin du, <a href="http://eu.wikipedia.org/wiki/Peru_Abarka">Maisu Juan</a> klasikoa,<a href="http://eu.wikipedia.org/wiki/Kutsidazu_bidea,_Ixabel"><em>Kutsidazu</em>...ko</a> Koro, <a href="http://www.alberdania.net/liburua_fitxa.php?str_mod=col&amp;id_coleccion=8&amp;int_pas_ini=0&amp;id_libro=429">Iban Zalduaren Joseba Anabitarte</a>,..&nbsp; Eta ikasleengana jo du gero: <em>Euskalduntzen </em>metodoko Peru eta Alaitz, Sagastizabalen Juan Martin ezaguna, eta Jon Alonsoren <a href="http://www.susa-literatura.com/cgi-bin/liburuok.pl?lib=narr45"><em>Euskal karma</em></a> &quot;rapsodiako&quot; B-12 martiztarra edo Joxean Sagastizabalen <a href="http://www.pamiela.com/en/descatalogados?page=shop.product_details&amp;flypage=flypage.tpl&amp;product_id=268&amp;category_id=23&amp;vmcchk=1"><em>Gerturik daukagu odola</em></a> liburuko banpiroak bezalako izakiak.</p>
<p>Gustura irakurtzen da artikulua, baina serio jarri da Kepa amaieran, ideia komuna barruntatu du kasu gehien-gehienetan: euskara ikasteko hizkuntza zaila da, ez da diplomatiko ingelesen asmakuntza beraz. Idazleek ere esaten badute...</p>
<p>Edozelan ere arreta eman dit pasarte batean egin duen aipamenak:. Xabier Kintanak eta Joseba Tobarrek 1975ean <a href="http://kritikak.armiarma.com/?p=3621"><em>Euskaldun berriekin euskaraz</em></a> lanean proposatu zuten <em>euskaldun ikasiaren &quot;kode deontologikoa&quot;</em>. &quot;Euskaldun berriaren&quot; ordez &quot;euskaldun ikasia&quot; terminoa proposatzearekin batera (bistan da ez zutela arrakasta handirik izan), gerora errotuta sentitu ditugun (norberarengandik hasita) hainbat ideia jaso ziren. Aipamen batzuk:</p>
<blockquote>
<p>Euskaldun ikasia ez da lotsa. Ba daki ez duela euskara egiten baserritar edo arrantzale jator batek bezain ongi eta errax, baina etengabe ikasiz doa... eta dakientxoaz toki guztietan baliatzen da&quot;</p>
<p>Euskaldun ikasiari mingarri zaio euskaldunak elkarren artean erdaraz mintzatzen ikustea, eta areago, berauk &quot;abertzale&quot; horietakoak direnean.</p>
<p>Euskaldun ikasia, eskuharki, kaletarra da... Hori dela eta, onhartezinezkoa du &quot;euskara=baserriko hizkuntza&quot; delako berdintasuna.</p>
<p>Euskaldun ikasiak ez du mordoiloa maite, baina isiltzea baino erdarakada batez irtetea nahiago du, geroago, etxeko trankiltasunean hiztegiari, hurrengo baterako hobe guran, begirada bat egin arren.</p>
</p>
</p></blockquote>
<p>1975eko hitzak dira. Ez dakit orduan nolako jarrerak ziren nagusi euskaldunen artean, ikasleen artean, baina bistan da ideia horiek soka luzea ekarri dutela euskaldun &quot;ikasiongan&quot; ez ezik, euskaltzale guztiengan ere bai.</p>
<p>Amaitzeko <em>Anaitasuna </em>aldizkarian liburuari egin zioten <a href="http://kritikak.armiarma.com/?p=3621">kritika honetan</a> aurkitu dudan beste aipamen hau:</p>
<blockquote>
<p>gaur egun euskara ez jakitea Euskal Herrian jadanik kulturarik ezaren  ezagugarria bat da sektore askotan, eta zenbait buruzagi herritar  publikoki lotsarazteko aski motibo ere bai</p>
</p>
</p></blockquote>
<p>Hori ere 1975ekoa da, Franco hil zen urtekoa.</p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/3VUtqMjcwahfNHNg4MrIZg?feat=embedwebsite"><img vspace="5" hspace="5" align="right" src="http://lh6.ggpht.com/_4a5djYbVuyU/RlCoYWngJ6I/AAAAAAAAA48/0we_igYJ9JE/s800/BESTE13.JPG" alt=""></a></p>
<p>Azkenenengo <a href="http://atoan.karrajua.org/100204/hizpide-72-ale-berria">Hizpideri </a>tarteka kolpetxoa egiten jarraituta, Kepa Larrearen <em>Fizkiozko euskaldun berriak</em> ezagutzen jarri naiz. Kepak aurreko batean klasean umoreraren erabileraz jardun zigun, eta oraingoan literaturara jo du euskaldun berrien bia, baita aurkitu ere: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carmen_%28novella%29">Merimee-ren Carmen</a> harengandik hasita (bai, euskalduna zen Karmentxu), <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trevanian">Rodney Whitaker </a><em><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trevanian">Trevanianen</a>&nbsp; </em> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shibumi_%28novel%29">Shibumi</a> eleberriko Nichola&iuml; Hel hiltzaile eleanitz euskalduna deskubritu digu ondoren. Ez ditut ez liburua ez pertsonaia ezagutu izan, baina deigarri eta erakargarri egin ditu Keparen aipamenak,<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Hannibal_Lecter"> Hannibal Lecter </a>edo <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Ripley">Tom Ripley</a>ren eskolako bat nonbait, plazerragatik ikasi du euskara era metodiko batean eta gramatika bat sortu du horretarako, azkenean praktikan jarriko du Zuberoako bazter batean erretiratua. Irakurtzeko gogoa eman dit bada.</p>
<p>Fizkiozko irakasleen errepasoa ere egin du, <a href="http://eu.wikipedia.org/wiki/Peru_Abarka">Maisu Juan</a> klasikoa,<a href="http://eu.wikipedia.org/wiki/Kutsidazu_bidea,_Ixabel"><em>Kutsidazu</em>...ko</a> Koro, <a href="http://www.alberdania.net/liburua_fitxa.php?str_mod=col&amp;id_coleccion=8&amp;int_pas_ini=0&amp;id_libro=429">Iban Zalduaren Joseba Anabitarte</a>,..&nbsp; Eta ikasleengana jo du gero: <em>Euskalduntzen </em>metodoko Peru eta Alaitz, Sagastizabalen Juan Martin ezaguna, eta Jon Alonsoren <a href="http://www.susa-literatura.com/cgi-bin/liburuok.pl?lib=narr45"><em>Euskal karma</em></a> &quot;rapsodiako&quot; B-12 martiztarra edo Joxean Sagastizabalen <a href="http://www.pamiela.com/en/descatalogados?page=shop.product_details&amp;flypage=flypage.tpl&amp;product_id=268&amp;category_id=23&amp;vmcchk=1"><em>Gerturik daukagu odola</em></a> liburuko banpiroak bezalako izakiak.</p>
<p>Gustura irakurtzen da artikulua, baina serio jarri da Kepa amaieran, ideia komuna barruntatu du kasu gehien-gehienetan: euskara ikasteko hizkuntza zaila da, ez da diplomatiko ingelesen asmakuntza beraz. Idazleek ere esaten badute...</p>
<p>Edozelan ere arreta eman dit pasarte batean egin duen aipamenak:. Xabier Kintanak eta Joseba Tobarrek 1975ean <a href="http://kritikak.armiarma.com/?p=3621"><em>Euskaldun berriekin euskaraz</em></a> lanean proposatu zuten <em>euskaldun ikasiaren &quot;kode deontologikoa&quot;</em>. &quot;Euskaldun berriaren&quot; ordez &quot;euskaldun ikasia&quot; terminoa proposatzearekin batera (bistan da ez zutela arrakasta handirik izan), gerora errotuta sentitu ditugun (norberarengandik hasita) hainbat ideia jaso ziren. Aipamen batzuk:</p>
<blockquote>
<p>Euskaldun ikasia ez da lotsa. Ba daki ez duela euskara egiten baserritar edo arrantzale jator batek bezain ongi eta errax, baina etengabe ikasiz doa... eta dakientxoaz toki guztietan baliatzen da&quot;</p>
<p>Euskaldun ikasiari mingarri zaio euskaldunak elkarren artean erdaraz mintzatzen ikustea, eta areago, berauk &quot;abertzale&quot; horietakoak direnean.</p>
<p>Euskaldun ikasia, eskuharki, kaletarra da... Hori dela eta, onhartezinezkoa du &quot;euskara=baserriko hizkuntza&quot; delako berdintasuna.</p>
<p>Euskaldun ikasiak ez du mordoiloa maite, baina isiltzea baino erdarakada batez irtetea nahiago du, geroago, etxeko trankiltasunean hiztegiari, hurrengo baterako hobe guran, begirada bat egin arren.</p>
</p></blockquote>
<p>1975eko hitzak dira. Ez dakit orduan nolako jarrerak ziren nagusi euskaldunen artean, ikasleen artean, baina bistan da ideia horiek soka luzea ekarri dutela euskaldun &quot;ikasiongan&quot; ez ezik, euskaltzale guztiengan ere bai.</p>
<p>Amaitzeko <em>Anaitasuna </em>aldizkarian liburuari egin zioten <a href="http://kritikak.armiarma.com/?p=3621">kritika honetan</a> aurkitu dudan beste aipamen hau:</p>
<blockquote>
<p>gaur egun euskara ez jakitea Euskal Herrian jadanik kulturarik ezaren  ezagugarria bat da sektore askotan, eta zenbait buruzagi herritar  publikoki lotsarazteko aski motibo ere bai</p>
</p></blockquote>
<p>Hori ere 1975ekoa da, Franco hil zen urtekoa.</p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Auskalogarren maila</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/auskalogarren_maila" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/auskalogarren_maila</id>
    <published>2010-02-28T22:11:34+01:00</published>
    <updated>2010-02-28T22:11:34+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="curriculuma" />
    <category term="euskaltegiak" />
    <category term="ikasleak" />
    <category term="mailak" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p><a title="8 por bontxi, en Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/bentxi/4396134238/"><img width="240" vspace="5" hspace="5" height="160" align="right" alt="8" src="http://farm3.static.flickr.com/2693/4396134238_433a92a9f0_m.jpg"></a></p>
<p>Helduen euskalduntzearen inguruan albisteak eta elkarren berri jakitea ez da erraza izaten, eta apur bat adi egon nahi baduzu Interneten informazioa kudeatzen duten kontakatiluekin tratua egin beste erremediorik ez da izaten. Hala, osaba Google-i esanda diot<a href="http://news.google.com/news/search?aq=f&amp;pz=1&amp;cf=all&amp;ned=es&amp;hl=es&amp;q=euskaltegi"> &quot;euskaltegi&quot; hitza nonbait aurkitzen duen bakoitzean abisua emateko</a>, eta jakiten dira gauzak horrela.</p>
<p>Gaur esate baterako kontatu dit Javier Madrazo EJko kontseilari ohia politika utzi eta, besteak beste, <a href="http://www.elcorreo.com/alava/v/20100228/politica/piso-profe-20100228.html">euskaltegira joan dela bueltan</a>.&nbsp; Ordu eta erdi egunean, jariotasuna hartzea kostatzen zaio, eta laster zortzigarren mailara heltzea espero ei du.</p>
<p>Madrazo euskaltegietan ari diren 40.000 horien artean askoren antzera ibiliko da seguru asko, baina zenbakiak entzuten hasita pentsatzen jarri naiz: 8. maila gainditzea espero du, seinale dabilen euskaltegian (ofizial edo ez-ofizial, irakasleen edo ikasleen artean) gutxienez 8 mailatan neurtzen dela euskara ikateko ibilbidea. Etxera begiratu eta 1a, 1b, 2, 3 eta horrelako izenak entzuten ditut, izenak diot, ze sarri &quot;altua&quot;, &quot;baxua&quot; eta horrelako abizenekin bereizten dira neba-arrebak. Sarean apurtxo bat gehiago endredatu eta oinarrizkoa, erdikoa, EGA eta teknikoa abizenak darabiltzan<a href="http://elecciones.elcorreo.com/elecciones-vascas/noticias/2009-02-26/660-largo-aprendizaje.html"> euskaltegiaren berri izan.</a></p>
<p>Letra/zenbaki-zopa baten traza hartzen hasita dago hau. Euskara ikasten duten pertsona horiek argi dute nondik nora gabiltzan hemen? Gogoan ditut udan gurekin barnetegia egitera datozenak, etorri eta kokatu aldera orain arte zer egin duten galdetu eta zer mailataraino heldu diren. Erantzunak zenbakiak gehienetan, eta, non ibili diren-eta, zenbaki hori gure zenbakiekin ezkontzeko interrogatorio-ikerketa moduko bat behar izaten dugu, edo zuzenean mailaketa proba bat egin, bestela ez da modurik egoten.</p>
<p>Eta normala da hau? Euskara ikasten duen jendeak non dabilen bere mailarako izen-abizen desberdina eduki. Batzuek 12 urratsen klasikoarekin, beste batzuk HEOKen mailaketaren aldaerekin, beste batzuek bertoko produktuari bertoko izena, eta egon, <a href="http://www.didakteka.santurtzieus.com/index.php/Europako_Erreferentzia_Markoa"><em>Europako estiloko</em></a> letra-zenbakiak datoz lapikora laster, porrusalda konpletoa egiteko.</p>
<p>Horrela daude gauzak, tradizio eta izendapen asko batu dira urteetan, eta nahaste hori argitzen edo artezten ez da inor jarri. Akaso ez da hain larria izango, baina -neure uste apalean- ez da itxura onekoa eta, gainera, ez dut uste ezer onaren seinalea denik ere.</p>
<p>Hala ere, gauza bat argi izatea komeni da: mailak ez dira ikastaroak, eta erreferentzia-mailetarako izendapen eta deskribapen homologatua egon beharko luke lehenago. Une honetan EEMren bidera jarrita gaudela dirudi, eta baliokidetzeak eta parekatzeak jarri dira abian, baina HABEren 12 urrats tradizional horiek fitxa-plantiletan bueltan dabiltzan bitartean ez dute asko lagunduko argitzen.</p>
<p>Bestalde, euskaltegi-erakunde bakoitzak eskaintzen dituen ikastaro-zerbitzuek ere izen argia izan beharko lukete. Hemen zailagoa izan daiteke homologazioa, ze -barruntaten dut- une honetan euskaltegien eskaintza ez da batere homogeneoa eta estandarra. Modulazio, ordu-kopuru eta osaketa desberdin askoko taldeak eta ikastaroak daude martxan ordea.</p>
<p>Baina sikiera pertsona baten maila deskribatu eta izendatzeko orduan ahalegintxoa egin beharko genuke terminologia bat erabiltzeko, ezta? Guk erabili, eta jendeak berak ezagutu dezan eta zoratu ez dadin/gaitezen.</p>
<p>Ala ez?</p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><a title="8 por bontxi, en Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/bentxi/4396134238/"><img width="240" vspace="5" hspace="5" height="160" align="right" alt="8" src="http://farm3.static.flickr.com/2693/4396134238_433a92a9f0_m.jpg"></a></p>
<p>Helduen euskalduntzearen inguruan albisteak eta elkarren berri jakitea ez da erraza izaten, eta apur bat adi egon nahi baduzu Interneten informazioa kudeatzen duten kontakatiluekin tratua egin beste erremediorik ez da izaten. Hala, osaba Google-i esanda diot<a href="http://news.google.com/news/search?aq=f&amp;pz=1&amp;cf=all&amp;ned=es&amp;hl=es&amp;q=euskaltegi"> &quot;euskaltegi&quot; hitza nonbait aurkitzen duen bakoitzean abisua emateko</a>, eta jakiten dira gauzak horrela.</p>
<p>Gaur esate baterako kontatu dit Javier Madrazo EJko kontseilari ohia politika utzi eta, besteak beste, <a href="http://www.elcorreo.com/alava/v/20100228/politica/piso-profe-20100228.html">euskaltegira joan dela bueltan</a>.&nbsp; Ordu eta erdi egunean, jariotasuna hartzea kostatzen zaio, eta laster zortzigarren mailara heltzea espero ei du.</p>
<p>Madrazo euskaltegietan ari diren 40.000 horien artean askoren antzera ibiliko da seguru asko, baina zenbakiak entzuten hasita pentsatzen jarri naiz: 8. maila gainditzea espero du, seinale dabilen euskaltegian (ofizial edo ez-ofizial, irakasleen edo ikasleen artean) gutxienez 8 mailatan neurtzen dela euskara ikateko ibilbidea. Etxera begiratu eta 1a, 1b, 2, 3 eta horrelako izenak entzuten ditut, izenak diot, ze sarri &quot;altua&quot;, &quot;baxua&quot; eta horrelako abizenekin bereizten dira neba-arrebak. Sarean apurtxo bat gehiago endredatu eta oinarrizkoa, erdikoa, EGA eta teknikoa abizenak darabiltzan<a href="http://elecciones.elcorreo.com/elecciones-vascas/noticias/2009-02-26/660-largo-aprendizaje.html"> euskaltegiaren berri izan.</a></p>
<p>Letra/zenbaki-zopa baten traza hartzen hasita dago hau. Euskara ikasten duten pertsona horiek argi dute nondik nora gabiltzan hemen? Gogoan ditut udan gurekin barnetegia egitera datozenak, etorri eta kokatu aldera orain arte zer egin duten galdetu eta zer mailataraino heldu diren. Erantzunak zenbakiak gehienetan, eta, non ibili diren-eta, zenbaki hori gure zenbakiekin ezkontzeko interrogatorio-ikerketa moduko bat behar izaten dugu, edo zuzenean mailaketa proba bat egin, bestela ez da modurik egoten.</p>
<p>Eta normala da hau? Euskara ikasten duen jendeak non dabilen bere mailarako izen-abizen desberdina eduki. Batzuek 12 urratsen klasikoarekin, beste batzuk HEOKen mailaketaren aldaerekin, beste batzuek bertoko produktuari bertoko izena, eta egon, <a href="http://www.didakteka.santurtzieus.com/index.php/Europako_Erreferentzia_Markoa"><em>Europako estiloko</em></a> letra-zenbakiak datoz lapikora laster, porrusalda konpletoa egiteko.</p>
<p>Horrela daude gauzak, tradizio eta izendapen asko batu dira urteetan, eta nahaste hori argitzen edo artezten ez da inor jarri. Akaso ez da hain larria izango, baina -neure uste apalean- ez da itxura onekoa eta, gainera, ez dut uste ezer onaren seinalea denik ere.</p>
<p>Hala ere, gauza bat argi izatea komeni da: mailak ez dira ikastaroak, eta erreferentzia-mailetarako izendapen eta deskribapen homologatua egon beharko luke lehenago. Une honetan EEMren bidera jarrita gaudela dirudi, eta baliokidetzeak eta parekatzeak jarri dira abian, baina HABEren 12 urrats tradizional horiek fitxa-plantiletan bueltan dabiltzan bitartean ez dute asko lagunduko argitzen.</p>
<p>Bestalde, euskaltegi-erakunde bakoitzak eskaintzen dituen ikastaro-zerbitzuek ere izen argia izan beharko lukete. Hemen zailagoa izan daiteke homologazioa, ze -barruntaten dut- une honetan euskaltegien eskaintza ez da batere homogeneoa eta estandarra. Modulazio, ordu-kopuru eta osaketa desberdin askoko taldeak eta ikastaroak daude martxan ordea.</p>
<p>Baina sikiera pertsona baten maila deskribatu eta izendatzeko orduan ahalegintxoa egin beharko genuke terminologia bat erabiltzeko, ezta? Guk erabili, eta jendeak berak ezagutu dezan eta zoratu ez dadin/gaitezen.</p>
<p>Ala ez?</p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Erreta</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/erreta" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/erreta</id>
    <published>2010-02-23T00:29:04+01:00</published>
    <updated>2010-02-23T00:31:43+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="aldizkariak" />
    <category term="artikuluak" />
    <category term="hizpide" />
    <category term="irakasleak" />
    <category term="lana" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2758/4379849715_9ca86b024c_m_d.jpg" alt="Burn out" hspace="5" vspace="5" align="right" />Apurka-apurka nabil <a href="http://atoan.karrajua.org/100204/hizpide-72-ale-berria">azkenengo Hizpideri</a> kolpetxoa egiten. Azkenengo ale honetan artikulu ugari eta, orain artekoaren aldean, izen eta gai berriak agertu zaizkigu. Haien artean izenburutik bertatik arreta ematen duen bat: <em>Burn out: irakaslearen ajeak.</em></p>
<p><a href="http://www.ilazki.com/">Ilazki euskaltegiko</a> Idoia Goñiren eskutik heldu zaigu artikulua (Ilazkikoa dela testua irakurrita jakin dut, ez lirateke txarto etorriko egileen aurkezpen zehatzagoak akaso, badakit garrantzitsuena edukia dela, baina pertsonak apur bat kokatzea estimatu egiten da, eta bera nahiz erakundearentzako meritua ere bada, ezta?), eta esperientzia pertsonaletik abiatuta gaia garatu eta euskaltegian garatzeko proposamen batera heldu da. Zertaz ari gara baina? Irakaslearen nekea, higadura profesional eta psikologikoa, desilusioa, pertsonaren abaildura.... erretzea deitzen den hori, ingelesez aspaldian <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Burnout_%28psychology%29"><em>burn out</em></a> bataiatu zutena.</p>
<p>Jendaurrean lan egin behar dutenen gaitza ei da burn out hori: erizainak, gizarte-laguntzaileak., eta nola ez... irakasleak. Sintomak: akidura fisikoa, mentala, nekea, gogogabetzea, jarrera hotza, urruntzea eta isolatzea,  zinismoa, besteen gutxiespena, erruen banaketa indiskrimiatua, eta norberaren burua horrekin zuritu, defentsarako jarrera.</p>
<p>Gaitzaren deskribapen zehatza egin digu Idoiak: faseak, arrazoiak, teoriak, aldagaiak. Deskribapen argia, eta -esango nuke- ez zaigu kostatuko inguruan halako kasuren bat identifikatzea.</p>
<p>Ez, ez zait arrotza egin Idoiak kontatzen duena. Bere euskaltegian ere konturatu direla dirudi, eta lan-giroa zein langileen asetasun maila hobetzeko plana jarri dute abian. Irtenbideari begira, bereziki interesgarriak egin zaizkit aipamen hauek:</p>
<blockquote><p>Horregatik, agerikoa izan arren, honako ideia azpimarratu nahi nuke: lan-giro egoki eta lasai batean lan egiten duen profesionalak formazio-maila altuagoa izaten du, lantaldeko kideekin ezagutzak trukatzen baititu, eta, horrela, aberasgarriagoa gertatzen da eguneroko Lana.</p>
</p>
</p></blockquote>
<p>Eta beste neurri bi hauek:</p>
<blockquote><ul>
<li>Urraskako eta moduluz    moduluko bilerak.</li>
<li>Lanean egiten diren    bilera guztiek helburu zehatza izan beharko lukete. Honekin batera,    hasiera- eta bukaera-ordua ere bai; bukatu gabe gelditzen denari  hurrengo    bilera batean emango baitzaio amaiera.</li>
</ul>
</p>
</p></blockquote>
<p>Edozelan ere bi gogoeta utzi dizkit artikuluak:</p>
<p>Lantokiko antolakuntza ez ezagutzea, lanaren nondik norakoak ez ulertzea izatean ei da arrazoietako bat. Gurera hurbiltzen diren lankide berriak etorri zaizkit gogora. Non sartu diren tamaina hartzeko informazioa, lan-giroa, komunikazioa aurkitzen dute? Zer eginak eta zelan eginak argi dituzte? Argitzen laguntzen diegu?</p>
<p>Beste kontu bat zeharka etorri zait gogora. Konpromiso, kontzientzia, militantzia edo dena delakoaren puntu handia duen lana ei da euskara irakaslearena, espektatiba handiak askotan, handiak bezain lausoak sarri, ilusio hori jarri da sarri jardunaren motore, baina jendaurrean lan egiteak, jendearekin, erraz zapuzten ditu ilusiook hori lurrera ekartzen eta arrazionalizatzen jakiten ez bada. Beharbada hor dago hainbeste erreduraren gakoa. Edo ez.</p>
<p>Edozelan ere, gomendatzeko moduko artikulua, eta, batez ere, hartaz pentsatzeko moduko gaia, arreta ematekoa.</p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2758/4379849715_9ca86b024c_m_d.jpg" alt="Burn out" hspace="5" vspace="5" align="right" />Apurka-apurka nabil <a href="http://atoan.karrajua.org/100204/hizpide-72-ale-berria">azkenengo Hizpideri</a> kolpetxoa egiten. Azkenengo ale honetan artikulu ugari eta, orain artekoaren aldean, izen eta gai berriak agertu zaizkigu. Haien artean izenburutik bertatik arreta ematen duen bat: <em>Burn out: irakaslearen ajeak.</em></p>
<p><a href="http://www.ilazki.com/">Ilazki euskaltegiko</a> Idoia Goñiren eskutik heldu zaigu artikulua (Ilazkikoa dela testua irakurrita jakin dut, ez lirateke txarto etorriko egileen aurkezpen zehatzagoak akaso, badakit garrantzitsuena edukia dela, baina pertsonak apur bat kokatzea estimatu egiten da, eta bera nahiz erakundearentzako meritua ere bada, ezta?), eta esperientzia pertsonaletik abiatuta gaia garatu eta euskaltegian garatzeko proposamen batera heldu da. Zertaz ari gara baina? Irakaslearen nekea, higadura profesional eta psikologikoa, desilusioa, pertsonaren abaildura.... erretzea deitzen den hori, ingelesez aspaldian <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Burnout_%28psychology%29"><em>burn out</em></a> bataiatu zutena.</p>
<p>Jendaurrean lan egin behar dutenen gaitza ei da burn out hori: erizainak, gizarte-laguntzaileak., eta nola ez... irakasleak. Sintomak: akidura fisikoa, mentala, nekea, gogogabetzea, jarrera hotza, urruntzea eta isolatzea,  zinismoa, besteen gutxiespena, erruen banaketa indiskrimiatua, eta norberaren burua horrekin zuritu, defentsarako jarrera.</p>
<p>Gaitzaren deskribapen zehatza egin digu Idoiak: faseak, arrazoiak, teoriak, aldagaiak. Deskribapen argia, eta -esango nuke- ez zaigu kostatuko inguruan halako kasuren bat identifikatzea.</p>
<p>Ez, ez zait arrotza egin Idoiak kontatzen duena. Bere euskaltegian ere konturatu direla dirudi, eta lan-giroa zein langileen asetasun maila hobetzeko plana jarri dute abian. Irtenbideari begira, bereziki interesgarriak egin zaizkit aipamen hauek:</p>
<blockquote><p>Horregatik, agerikoa izan arren, honako ideia azpimarratu nahi nuke: lan-giro egoki eta lasai batean lan egiten duen profesionalak formazio-maila altuagoa izaten du, lantaldeko kideekin ezagutzak trukatzen baititu, eta, horrela, aberasgarriagoa gertatzen da eguneroko Lana.</p>
</p></blockquote>
<p>Eta beste neurri bi hauek:</p>
<blockquote><ul>
<li>Urraskako eta moduluz    moduluko bilerak.</li>
<li>Lanean egiten diren    bilera guztiek helburu zehatza izan beharko lukete. Honekin batera,    hasiera- eta bukaera-ordua ere bai; bukatu gabe gelditzen denari  hurrengo    bilera batean emango baitzaio amaiera.</li>
</ul>
</p></blockquote>
<p>Edozelan ere bi gogoeta utzi dizkit artikuluak:</p>
<p>Lantokiko antolakuntza ez ezagutzea, lanaren nondik norakoak ez ulertzea izatean ei da arrazoietako bat. Gurera hurbiltzen diren lankide berriak etorri zaizkit gogora. Non sartu diren tamaina hartzeko informazioa, lan-giroa, komunikazioa aurkitzen dute? Zer eginak eta zelan eginak argi dituzte? Argitzen laguntzen diegu?</p>
<p>Beste kontu bat zeharka etorri zait gogora. Konpromiso, kontzientzia, militantzia edo dena delakoaren puntu handia duen lana ei da euskara irakaslearena, espektatiba handiak askotan, handiak bezain lausoak sarri, ilusio hori jarri da sarri jardunaren motore, baina jendaurrean lan egiteak, jendearekin, erraz zapuzten ditu ilusiook hori lurrera ekartzen eta arrazionalizatzen jakiten ez bada. Beharbada hor dago hainbeste erreduraren gakoa. Edo ez.</p>
<p>Edozelan ere, gomendatzeko moduko artikulua, eta, batez ere, hartaz pentsatzeko moduko gaia, arreta ematekoa.</p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Hizkuntzen iraunkortasuna bultzatu: dekalogoa</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/hizkuntzen_iraunkortasuna_bultzatu_dekalogoa" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/hizkuntzen_iraunkortasuna_bultzatu_dekalogoa</id>
    <published>2010-02-21T13:59:20+01:00</published>
    <updated>2010-02-21T13:59:20+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="ama-hizkuntza" />
    <category term="dekalogoa" />
    <category term="hizkuntzak" />
    <category term="iraunkortasuna" />
    <category term="normalizazioa" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p>Gaurko eguna, otsailak 21, Nazio Batuek<a href="http://www.un.org/Depts/dhl/language/index.html"><em> Ama Hizkuntzaren Nazioarteko Eguna</em></a> izendatu dute, hizkuntzen aniztasuna eta ugaltasuna ospatu eta sustatzeko eguna. Ekarpen txiki batekin gatoz gu, Aitor gure kolaboratzaileari esker:</p>
<p>Duela aste batzuk, <a href="http://atoan.karrajua.org/100119/hizkuntz-sostenibilitatearen-dekalogoa">Atoanen Galiziako blog batean aurkitu genuen dekalogo baten berri emen genuen</a>. Dekalogo hura&nbsp; Kataluniako unibertsitateetako hizkuntza-zerbitzuek egin duten <a href="http://www.ub.edu/xdl/dinlin/quefem/decaleg.htm">&laquo;Sigues ling&uuml;&iacute;sticament sostenible&raquo; dekalogoaren</a> <a href="http://www.ub.edu/xdl/dinlin/quefem/docs/decaleg_gal.pdf">galizierazko bertsioaren</a> (pdf) maketazio polit bat zen. </p>
<p>Aitorri ideia gustatu, eta dekalogo horrek <a href="http://www.ub.edu/xdl/dinlin/quefem/docs/decaleg_eusk.pdf">euskarazko bertsioa</a> (pdf) ere baduela, halako bat egitea polita izango zela pentsatu zuen. Maketazioaren egilearekin harremanetan jarri, eta gustura hartu zuen hark euskarazko bertsioa egiteko ideia. baita atoan egin ere.</p>
<p>Hemen behean duzue beraz <em>HIzkuntzen irakunkortasuna bultzatu</em> dekalogoa. Eskerrik beroenak Aitor Etxebarriari ideiagatik eta gurekin konpartitzeagatik, eta bereziki,&nbsp; Vigoko <a href="http://centros.edu.xunta.es/ceipfrian/">Frian Teis</a> ikastetxeko Monica Mu&ntilde;ozi, diseinuagatik eta lanagatik. Unha aperta ben grande para ti, Monica.</p>
<p><a title="View Hizkuntzen aniztasuna bultzatu on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/27200375/Hizkuntzen-aniztasuna-bultzatu" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;">Hizkuntzen aniztasuna bultzatu</a> <object id="doc_106415477088773" name="doc_106415477088773" height="600" width="100%" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline:none;" ></p>
<param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf">
<param name="wmode" value="opaque">
<param name="bgcolor" value="#ffffff">
<param name="allowFullScreen" value="true">
<param name="allowScriptAccess" value="always">
<param name="FlashVars" value="document_id=27200375&amp;access_key=key-2bjffn354in588oefi1&amp;page=1&amp;viewMode=list"> 		<embed id="doc_106415477088773" name="doc_106415477088773" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=27200375&amp;access_key=key-2bjffn354in588oefi1&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"></embed> 	</object></p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p>Gaurko eguna, otsailak 21, Nazio Batuek<a href="http://www.un.org/Depts/dhl/language/index.html"><em> Ama Hizkuntzaren Nazioarteko Eguna</em></a> izendatu dute, hizkuntzen aniztasuna eta ugaltasuna ospatu eta sustatzeko eguna. Ekarpen txiki batekin gatoz gu, Aitor gure kolaboratzaileari esker:</p>
<p>Duela aste batzuk, <a href="http://atoan.karrajua.org/100119/hizkuntz-sostenibilitatearen-dekalogoa">Atoanen Galiziako blog batean aurkitu genuen dekalogo baten berri emen genuen</a>. Dekalogo hura&nbsp; Kataluniako unibertsitateetako hizkuntza-zerbitzuek egin duten <a href="http://www.ub.edu/xdl/dinlin/quefem/decaleg.htm">&laquo;Sigues ling&uuml;&iacute;sticament sostenible&raquo; dekalogoaren</a> <a href="http://www.ub.edu/xdl/dinlin/quefem/docs/decaleg_gal.pdf">galizierazko bertsioaren</a> (pdf) maketazio polit bat zen. </p>
<p>Aitorri ideia gustatu, eta dekalogo horrek <a href="http://www.ub.edu/xdl/dinlin/quefem/docs/decaleg_eusk.pdf">euskarazko bertsioa</a> (pdf) ere baduela, halako bat egitea polita izango zela pentsatu zuen. Maketazioaren egilearekin harremanetan jarri, eta gustura hartu zuen hark euskarazko bertsioa egiteko ideia. baita atoan egin ere.</p>
<p>Hemen behean duzue beraz <em>HIzkuntzen irakunkortasuna bultzatu</em> dekalogoa. Eskerrik beroenak Aitor Etxebarriari ideiagatik eta gurekin konpartitzeagatik, eta bereziki,&nbsp; Vigoko <a href="http://centros.edu.xunta.es/ceipfrian/">Frian Teis</a> ikastetxeko Monica Mu&ntilde;ozi, diseinuagatik eta lanagatik. Unha aperta ben grande para ti, Monica.</p>
<p><a title="View Hizkuntzen aniztasuna bultzatu on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/27200375/Hizkuntzen-aniztasuna-bultzatu" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;">Hizkuntzen aniztasuna bultzatu</a> <object id="doc_106415477088773" name="doc_106415477088773" height="600" width="100%" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline:none;" ><br />
<param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf">
<param name="wmode" value="opaque">
<param name="bgcolor" value="#ffffff">
<param name="allowFullScreen" value="true">
<param name="allowScriptAccess" value="always">
<param name="FlashVars" value="document_id=27200375&amp;access_key=key-2bjffn354in588oefi1&amp;page=1&amp;viewMode=list"> 		<embed id="doc_106415477088773" name="doc_106415477088773" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=27200375&amp;access_key=key-2bjffn354in588oefi1&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"></embed> 	</object></p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Mailatik mailara</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/mailatik_mailara" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/mailatik_mailara</id>
    <published>2010-02-10T21:15:47+01:00</published>
    <updated>2010-02-11T01:21:02+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="europako markoa" />
    <category term="HABE" />
    <category term="ikasbil" />
    <category term="mailak" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p><a href="http://atoan.karrajua.org/100208/eemko-mailak-ikasbilen">Aldaketa txikia sumatu genuen</a> lehengo egunean <a href="http://www.ikasbil.net">Ikasbilen</a>. HABEtik ez dute horren azalpenik edo jakinarazpenik eman, baina han dauden baliabideen mailakako sailkapena <a href="http://www.habe.org/hn_servicios/didactica/heok/indice_e.htm">HEOKaren</a> mailaketatik <a href="http://www.didakteka.santurtzieus.com/index.php/Europako_Erreferentzia_Markoa">Europako Markoko</a> <a href="http://www.didakteka.santurtzieus.com/index.php/Erreferentzia_Mailak">mailetara</a> eraman dute.</p>
<p><img vspace="5" hspace="5" align="right" src="http://farm3.static.flickr.com/2774/4264210740_4d5798c7d5_m_d.jpg" alt="">Funtsean ematen du lehengo izendapena ordeztera mugatu direla, horrela 4. mailatik <a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/jarioak/ariketak.jsp?maila=308">C2</a>ra, 3. etik <a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/jarioak/idatziak.jsp?maila=306">C1</a>era eta 2.etik <a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/jarioak/sekuentziak.jsp?maila=304">B2</a>ra joan gara. Bazen Ikasbilen HEOKen jasotzen ez zen bereizketa bat: 1a eta 1b mailak. Han 1. maila baino ez dugu, EEMko B1ekin bateratu dena. Ez dut inoiz 1a/1b horren azalpen-bereizketa ofizialik entzun-ikusi, baina logikoa zen pentsatzea 1b maila hori 1. maila izango zela, eta 1b-rako materialak horrelaxe agertzen dira orain, <a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/jarioak/idatziak.jsp?maila=312">B1</a> epigrafean.</p>
<p>Baina 1a hori zer zen? Orain argiago izan beharko genuke. 1a=<a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/jarioak/idatziak.jsp?maila=310">A2</a> parekatu baitituzte baliabideak.</p>
<p>Katea osatu dute beraz, baina arazo txiki bat egon da. EEMn beste maila bat dago, baxuena: A1. Ez dut gogoratzen Ikasbilen 1atik beherako ezer inoiz egon denik, baina orain sailkapen horretan <a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/portal/media-type/html/language/eu/user/anon/page/biladokulista">A1</a> agertu zaigu. Hori bai, <a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/portal/media-type/html/language/eu/user/anon/page/bilatzaileaurreratua">bilatzailean</a> ez dut ezer aurkitu A1 horretarako.</p>
<p>Tira, eta zer esan nahi du honek guztiak? Jakin, ez dakit. Donostiako Vitoria-Gasteiz kalean argiago izango al dute! Lehenengo batean pentsa daiteke Europako Markorako hurbilpena egiten hasi direla. Hemendik aurrera zer-noiz etorriko den? Dekretu bidez jakin behar ez izaterik espero dugu sikieran.</p>
<p>Lehengo urtean Bilbon egin zen <a href="/blog/benito/kaixo_neska">jardunaldi akademikoan</a> horren inguruko asmoak aurkeztu zizkiguten, mailaketa eta azpimailaketa berria osatzeko asmoa. Funtsean 12 urratsen sistema tradizional-historikoaren izen aldaketa hutsa iruditu zitzaidan momentuan. HABEk urratsen sistema horren gainean urteetan eraiki du azpiegitura administratibo konplexua eta horrek pisu handiegia du akaso aldaketa gehiegi egiten hasteko.</p>
<p>HEOKen mailaketarekin hutsuneak egon dira era berean, administrazio-kontuetarako irakasleek ikasleei urratsak jarri behar dizkiete orain ere, baina urrats horiek 12 izanda eta HEOK jasotzen eta definitzen diren mailak 4, bistan dago urrats askoren deskribapena eta definizioa irakaslearen beraren (intuizioaren?) edo erakunde bakoitzaren esku geratzen direla neurri batean, edo HABEren HEOKen aurreko definizio historikoetan.</p>
<p>Zergatik gertatu da hau? Seguruenik eraketa-didaktika bereizketa tradizional-historiko-monumentalaren ajeak baino ez dira izan. Kontrolerako datu-baseetan zenbaki bat aldatzeak dena jar dezake hankaz gora, eta didaktikariak letretakoak izaten dira.</p>
<p>Eta orain Europatik datorren honek kristo hau argitzen lagunduko ote du, ala kristo handiagoa ekarri? Bigarren hori gertatzeko arriskua dago nire uste-eskarmentuz, gauzak neurriz eta ganoraz egin ezik behintzat.</p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><a href="http://atoan.karrajua.org/100208/eemko-mailak-ikasbilen">Aldaketa txikia sumatu genuen</a> lehengo egunean <a href="http://www.ikasbil.net">Ikasbilen</a>. HABEtik ez dute horren azalpenik edo jakinarazpenik eman, baina han dauden baliabideen mailakako sailkapena <a href="http://www.habe.org/hn_servicios/didactica/heok/indice_e.htm">HEOKaren</a> mailaketatik <a href="http://www.didakteka.santurtzieus.com/index.php/Europako_Erreferentzia_Markoa">Europako Markoko</a> <a href="http://www.didakteka.santurtzieus.com/index.php/Erreferentzia_Mailak">mailetara</a> eraman dute.</p>
<p><img vspace="5" hspace="5" align="right" src="http://farm3.static.flickr.com/2774/4264210740_4d5798c7d5_m_d.jpg" alt="">Funtsean ematen du lehengo izendapena ordeztera mugatu direla, horrela 4. mailatik <a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/jarioak/ariketak.jsp?maila=308">C2</a>ra, 3. etik <a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/jarioak/idatziak.jsp?maila=306">C1</a>era eta 2.etik <a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/jarioak/sekuentziak.jsp?maila=304">B2</a>ra joan gara. Bazen Ikasbilen HEOKen jasotzen ez zen bereizketa bat: 1a eta 1b mailak. Han 1. maila baino ez dugu, EEMko B1ekin bateratu dena. Ez dut inoiz 1a/1b horren azalpen-bereizketa ofizialik entzun-ikusi, baina logikoa zen pentsatzea 1b maila hori 1. maila izango zela, eta 1b-rako materialak horrelaxe agertzen dira orain, <a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/jarioak/idatziak.jsp?maila=312">B1</a> epigrafean.</p>
<p>Baina 1a hori zer zen? Orain argiago izan beharko genuke. 1a=<a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/jarioak/idatziak.jsp?maila=310">A2</a> parekatu baitituzte baliabideak.</p>
<p>Katea osatu dute beraz, baina arazo txiki bat egon da. EEMn beste maila bat dago, baxuena: A1. Ez dut gogoratzen Ikasbilen 1atik beherako ezer inoiz egon denik, baina orain sailkapen horretan <a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/portal/media-type/html/language/eu/user/anon/page/biladokulista">A1</a> agertu zaigu. Hori bai, <a href="http://www.ikasbil.net/jetspeed/portal/media-type/html/language/eu/user/anon/page/bilatzaileaurreratua">bilatzailean</a> ez dut ezer aurkitu A1 horretarako.</p>
<p>Tira, eta zer esan nahi du honek guztiak? Jakin, ez dakit. Donostiako Vitoria-Gasteiz kalean argiago izango al dute! Lehenengo batean pentsa daiteke Europako Markorako hurbilpena egiten hasi direla. Hemendik aurrera zer-noiz etorriko den? Dekretu bidez jakin behar ez izaterik espero dugu sikieran.</p>
<p>Lehengo urtean Bilbon egin zen <a href="/blog/benito/kaixo_neska">jardunaldi akademikoan</a> horren inguruko asmoak aurkeztu zizkiguten, mailaketa eta azpimailaketa berria osatzeko asmoa. Funtsean 12 urratsen sistema tradizional-historikoaren izen aldaketa hutsa iruditu zitzaidan momentuan. HABEk urratsen sistema horren gainean urteetan eraiki du azpiegitura administratibo konplexua eta horrek pisu handiegia du akaso aldaketa gehiegi egiten hasteko.</p>
<p>HEOKen mailaketarekin hutsuneak egon dira era berean, administrazio-kontuetarako irakasleek ikasleei urratsak jarri behar dizkiete orain ere, baina urrats horiek 12 izanda eta HEOK jasotzen eta definitzen diren mailak 4, bistan dago urrats askoren deskribapena eta definizioa irakaslearen beraren (intuizioaren?) edo erakunde bakoitzaren esku geratzen direla neurri batean, edo HABEren HEOKen aurreko definizio historikoetan.</p>
<p>Zergatik gertatu da hau? Seguruenik eraketa-didaktika bereizketa tradizional-historiko-monumentalaren ajeak baino ez dira izan. Kontrolerako datu-baseetan zenbaki bat aldatzeak dena jar dezake hankaz gora, eta didaktikariak letretakoak izaten dira.</p>
<p>Eta orain Europatik datorren honek kristo hau argitzen lagunduko ote du, ala kristo handiagoa ekarri? Bigarren hori gertatzeko arriskua dago nire uste-eskarmentuz, gauzak neurriz eta ganoraz egin ezik behintzat.</p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Autobusak eta limusinak</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/autobusak_eta_limusinak" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/autobusak_eta_limusinak</id>
    <published>2010-02-01T19:48:27+01:00</published>
    <updated>2010-02-01T19:48:27+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="euskaltegiak" />
    <category term="lehendakaria" />
    <category term="politika" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p>Patxi Lopezek euskara ikasteko aurrekontuaren zenbatekoa jakinda <a href="http://sustatu.com/1265014578">aztoratzen hasi dira </a>bazterrak <a href="http://cybereuskadi.com/ulibarri-euskaltegia-cobrara-36-000-euros-al-ano-por-ensenar-euskera-al-lehendakari">atzotik hasita</a>. Lopez eta, oro har, politikarien euskalduntzeaz luze jardun daiteke duda barik: zergatik ez ote duten lehenago ikasi, zergatik ez ote duten ikasten, zergatik ez ote duten ikasiko eta abar. Baina honen harira apuntetxo bat egin nahi nuke, akaso gutxik erreparatu dioten kontu bati.</p>
<p>Lopez, eta politikariak oro har, euskara ikasteko orduan ez dira euskaltegira joaten, eurentzako eskolak eta irakasleak nahi dituzte, berariazkoak. Eta jakina, taxia beti garestiago autobusa baino, eta limusina taxia bainoago. Baina taxia, limusina edo autobusa, billetea ez da euren poltsikotik ordainduko, alderdiak, administrazioak edo &quot;enpresak&quot; ordainduko du, eta &quot;enpresa&quot; hori guztiok garenean, guztion dirutik ordaintzen da. </p>
<p>Ez naiz ultraliberal jarriko, ez. Izan ere, une honetan politikari batzuen klaseak ez ezik, beste hainbatenak ere, gehienenak, neurri batean edo bestean diru publikotik ordaintzen dira, eta hala izan behar da seguruenik. Adibidez, euskaltegi bateko ikasle batek kasu gehienetan kostuaren erdia izango du ordainduta diru-laguntzen bidez. Baina horixe da kontua, &quot;erdia&quot;, ez &quot;dena&quot;.</p>
<p>Duela hilabete batzuk ikasle batzuekin kalkuluak egiten jarri ginen. Zenbat diru gastatu duen bakoitzak euskara ikasten. Eta diru-laguntzak kenduta ere batzuen kasuan -euskaltegia, barnetegia eta abarren artean- 4.000 eurotik gorako kopuruak irteten ziren, euren poltsikotik irtenda alegia.</p>
<p>Euskara ikastea doakoa izan behar dela esaten zen aspaldian, eta esaten jarraitu da, gero eta apalago entzun izan da hala ere. Badirudi batzuek eskubide hori eureganatu dutela ia nahigabean, baina guztiengana ez da oraindino heldu. Eta kostuak kostu eta prezioak prezio, limusinazale horiek autobusa zer karu dagoen gogoratu beharko lukete lantzean behin, horregatik eta horretarako baitute limusinan ibiltzeko pribilegioa.</p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p>Patxi Lopezek euskara ikasteko aurrekontuaren zenbatekoa jakinda <a href="http://sustatu.com/1265014578">aztoratzen hasi dira </a>bazterrak <a href="http://cybereuskadi.com/ulibarri-euskaltegia-cobrara-36-000-euros-al-ano-por-ensenar-euskera-al-lehendakari">atzotik hasita</a>. Lopez eta, oro har, politikarien euskalduntzeaz luze jardun daiteke duda barik: zergatik ez ote duten lehenago ikasi, zergatik ez ote duten ikasten, zergatik ez ote duten ikasiko eta abar. Baina honen harira apuntetxo bat egin nahi nuke, akaso gutxik erreparatu dioten kontu bati.</p>
<p>Lopez, eta politikariak oro har, euskara ikasteko orduan ez dira euskaltegira joaten, eurentzako eskolak eta irakasleak nahi dituzte, berariazkoak. Eta jakina, taxia beti garestiago autobusa baino, eta limusina taxia bainoago. Baina taxia, limusina edo autobusa, billetea ez da euren poltsikotik ordainduko, alderdiak, administrazioak edo &quot;enpresak&quot; ordainduko du, eta &quot;enpresa&quot; hori guztiok garenean, guztion dirutik ordaintzen da. </p>
<p>Ez naiz ultraliberal jarriko, ez. Izan ere, une honetan politikari batzuen klaseak ez ezik, beste hainbatenak ere, gehienenak, neurri batean edo bestean diru publikotik ordaintzen dira, eta hala izan behar da seguruenik. Adibidez, euskaltegi bateko ikasle batek kasu gehienetan kostuaren erdia izango du ordainduta diru-laguntzen bidez. Baina horixe da kontua, &quot;erdia&quot;, ez &quot;dena&quot;.</p>
<p>Duela hilabete batzuk ikasle batzuekin kalkuluak egiten jarri ginen. Zenbat diru gastatu duen bakoitzak euskara ikasten. Eta diru-laguntzak kenduta ere batzuen kasuan -euskaltegia, barnetegia eta abarren artean- 4.000 eurotik gorako kopuruak irteten ziren, euren poltsikotik irtenda alegia.</p>
<p>Euskara ikastea doakoa izan behar dela esaten zen aspaldian, eta esaten jarraitu da, gero eta apalago entzun izan da hala ere. Badirudi batzuek eskubide hori eureganatu dutela ia nahigabean, baina guztiengana ez da oraindino heldu. Eta kostuak kostu eta prezioak prezio, limusinazale horiek autobusa zer karu dagoen gogoratu beharko lukete lantzean behin, horregatik eta horretarako baitute limusinan ibiltzeko pribilegioa.</p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Topikoak edo</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/topikoak_edo" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/topikoak_edo</id>
    <published>2010-01-30T01:21:58+01:00</published>
    <updated>2010-01-30T17:45:56+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="EAE" />
    <category term="euskaltegiak" />
    <category term="HABE" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p>Hor goian aipatzen dugun &quot;euskaltegien mundu&quot; horretaz mundu-munduak dakiena eta uste duena ez zaigu  beti  bat etortzen barruan dugunarekin edo nahi genukeenarekin. Hala bada, erratuta dauden ideia batzuk agertzen dira lantzean behin, topikoak esan daiteke.</p>
<p>Bat aski zabaldua. Euskaltegiak HABE edo AEK dira. &quot;Ez dakit nor HABEn dabil ikasten&quot;, edo AEK-kook batzuetan entzuten ditugu honakoak: &quot;HABEkoak dira horiek, konpetentziakoak&quot;, beste edozein euskaltegigatik esanda.</p>
<p>Bistan dago euskaltegien munduaren mapamundia ez dagoela oso argi bazterrotan. Akaso jende gehienarentzat ez da hil ala biziko kontua izango,eta sinplifikazio hori nahikoa zaiola. Apur bat kezkagarriagoa izaten da berriz  honetaz hobeto informatuta espero zenukeen jendearengandik datorrenean: hedabideak, euskaltzaleak...</p>
<p>Atzo, lankide batek erakutsi zigun <a href="http://www.euskara.euskadi.net/r59-bp/eu/">Euskararen Berripaperaren</a> <a href="http://www.euskara.euskadi.net/r59-bpeduki/eu/contenidos/informacion/berripapera_historikoa/eu_historik/2010.html">azkenengo alea</a>. Hau hain zuzen ere:</p>
<p><a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/2QUBGIOwZo84fy6vWOPP6A?feat=embedwebsite"><img src="http://lh4.ggpht.com/_4a5djYbVuyU/S2N6wnYW8oI/AAAAAAAAGLM/AQMFmA9iEB8/s288/%27206e_206eus_pdf.jpg" alt="" /></a> <a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/wzEotWQDAIgXpOf3T1jBDw?feat=embedwebsite"><img src="http://lh4.ggpht.com/_4a5djYbVuyU/S2N2KuuOuYI/AAAAAAAAGJQ/YYK6IrAWncg/s288/FireShot%20capture%20%23002%20-%20%27206cas_pdf%20%28application_pdf%20Objektua%29%27%20-%20www_euskara_euskadi_net_r59-bpeduki_es_contenidos_informacion_berripapera_historikoa_es_historik_adjuntos_206cas_pdf.jpg" alt="" /></a></p>
<p>Eta komentarioa egin zuen. &quot;Ematen du HABEk berak hartu dituela matrikula horiek guztiak&quot;. Eta egia esanda, HABEn ez da inor matrikulatzen, zuzenean behintzat. Alegia, matrikula horiek EAEko euskaltegi homologatuetan izena emandako ikasleak dira, AEK, IKA, Batuz, Elkarlan, Udal Euskaltegiak eta abar.</p>
<p>Guk badakigu jakin, eta jende gehiagok ere bai. Baina erakunde publikoetatik datorren informazio-orria, horrek hiritar askori ematen dion zehaztasun bermearekin, euskararen gainean informazioa ahalik eta gehien hedatzea asmo duena eta <a href="http://www.euskara.euskadi.net/r59-bpeduki/es/contenidos/informacion/berripapera_historikoa/es_historik/2010.html">ele bitan</a> banatua, eta  hor horrela idatzita &quot;HABEren matrikulazio datuak / datos de matriculación de HABE&quot;, ba, seguru nago batek baino gehiagok hala pentsatu duela, horiek guztiak HABEren balizko euskaltegietan ibili direla euskara ikasten.</p>
<p>Ez da kontu larria izango, baina sektore honetaz dabilen informazio-hutsune hori estaltzen ez du asko lagunduko. Eta seguru laster batean berriro entzungo diogula ahots serioren bati &quot;En los euskaltegis de HABE&quot; edo horrelako zerbait.</p>
<p>Topikoekin hasita, gaur beste bat irakurri dudala uste dut. ETBk prestatu duen <a href="http://www.eitb.com/telebista/osoa/340288/programazio-irudi-eta-dekoratu-berriak-estreinatuko-ditu-etbk/">&quot;Kerman mintzalagun bila&quot; saio berriaren aurkezpenean</a> hau irakurri dut (azpimarra nirea):</p>
<p style="margin-left: 40px">Kerman ahozko euskara behin betiko menderatzeko helburuz kalera irtengo  da. Helburu horrekin, Kermanek liburuak dauden-daudenean utziko ditu eta 	kale aldera abiatuko da euskara eguneroko bizimoduan erabiltzeko  helburuz: <strong><u>euskaltegian urteetan irakatsi dioten teoria guztia</u></strong> benetan  aplikatzeko garaia iritsi zaio</p>
<p>Topikoa da, ala topikoa izatea nahi genuke? </p>
<p>Hainbeste urte &quot;<a href="http://www.didakteka.santurtzieus.com/index.php/Ikuspegi_komunikatiboa">komunikatibo</a>&quot; adjektiboa hamaika substantiborekin ezkontzen, hainbeste paradigma aldaketa, <a href="http://www.habe.org/hn_servicios/didactica/heok/indice_e.htm">HEOK</a>, <a href="http://www.didakteka.santurtzieus.com/index.php/Europako_Erreferentzia_Markoa">EEM </a>eta enparau, eta oraindik &quot;teoriari&quot; bueltaka gabiltzala uste du munduak?</p>
<p>Ez da izango?</p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p>Hor goian aipatzen dugun &quot;euskaltegien mundu&quot; horretaz mundu-munduak dakiena eta uste duena ez zaigu  beti  bat etortzen barruan dugunarekin edo nahi genukeenarekin. Hala bada, erratuta dauden ideia batzuk agertzen dira lantzean behin, topikoak esan daiteke.</p>
<p>Bat aski zabaldua. Euskaltegiak HABE edo AEK dira. &quot;Ez dakit nor HABEn dabil ikasten&quot;, edo AEK-kook batzuetan entzuten ditugu honakoak: &quot;HABEkoak dira horiek, konpetentziakoak&quot;, beste edozein euskaltegigatik esanda.</p>
<p>Bistan dago euskaltegien munduaren mapamundia ez dagoela oso argi bazterrotan. Akaso jende gehienarentzat ez da hil ala biziko kontua izango,eta sinplifikazio hori nahikoa zaiola. Apur bat kezkagarriagoa izaten da berriz  honetaz hobeto informatuta espero zenukeen jendearengandik datorrenean: hedabideak, euskaltzaleak...</p>
<p>Atzo, lankide batek erakutsi zigun <a href="http://www.euskara.euskadi.net/r59-bp/eu/">Euskararen Berripaperaren</a> <a href="http://www.euskara.euskadi.net/r59-bpeduki/eu/contenidos/informacion/berripapera_historikoa/eu_historik/2010.html">azkenengo alea</a>. Hau hain zuzen ere:</p>
<p><a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/2QUBGIOwZo84fy6vWOPP6A?feat=embedwebsite"><img src="http://lh4.ggpht.com/_4a5djYbVuyU/S2N6wnYW8oI/AAAAAAAAGLM/AQMFmA9iEB8/s288/%27206e_206eus_pdf.jpg" alt="" /></a> <a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/wzEotWQDAIgXpOf3T1jBDw?feat=embedwebsite"><img src="http://lh4.ggpht.com/_4a5djYbVuyU/S2N2KuuOuYI/AAAAAAAAGJQ/YYK6IrAWncg/s288/FireShot%20capture%20%23002%20-%20%27206cas_pdf%20%28application_pdf%20Objektua%29%27%20-%20www_euskara_euskadi_net_r59-bpeduki_es_contenidos_informacion_berripapera_historikoa_es_historik_adjuntos_206cas_pdf.jpg" alt="" /></a></p>
<p>Eta komentarioa egin zuen. &quot;Ematen du HABEk berak hartu dituela matrikula horiek guztiak&quot;. Eta egia esanda, HABEn ez da inor matrikulatzen, zuzenean behintzat. Alegia, matrikula horiek EAEko euskaltegi homologatuetan izena emandako ikasleak dira, AEK, IKA, Batuz, Elkarlan, Udal Euskaltegiak eta abar.</p>
<p>Guk badakigu jakin, eta jende gehiagok ere bai. Baina erakunde publikoetatik datorren informazio-orria, horrek hiritar askori ematen dion zehaztasun bermearekin, euskararen gainean informazioa ahalik eta gehien hedatzea asmo duena eta <a href="http://www.euskara.euskadi.net/r59-bpeduki/es/contenidos/informacion/berripapera_historikoa/es_historik/2010.html">ele bitan</a> banatua, eta  hor horrela idatzita &quot;HABEren matrikulazio datuak / datos de matriculación de HABE&quot;, ba, seguru nago batek baino gehiagok hala pentsatu duela, horiek guztiak HABEren balizko euskaltegietan ibili direla euskara ikasten.</p>
<p>Ez da kontu larria izango, baina sektore honetaz dabilen informazio-hutsune hori estaltzen ez du asko lagunduko. Eta seguru laster batean berriro entzungo diogula ahots serioren bati &quot;En los euskaltegis de HABE&quot; edo horrelako zerbait.</p>
<p>Topikoekin hasita, gaur beste bat irakurri dudala uste dut. ETBk prestatu duen <a href="http://www.eitb.com/telebista/osoa/340288/programazio-irudi-eta-dekoratu-berriak-estreinatuko-ditu-etbk/">&quot;Kerman mintzalagun bila&quot; saio berriaren aurkezpenean</a> hau irakurri dut (azpimarra nirea):</p>
<p style="margin-left: 40px">Kerman ahozko euskara behin betiko menderatzeko helburuz kalera irtengo  da. Helburu horrekin, Kermanek liburuak dauden-daudenean utziko ditu eta 	kale aldera abiatuko da euskara eguneroko bizimoduan erabiltzeko  helburuz: <strong><u>euskaltegian urteetan irakatsi dioten teoria guztia</u></strong> benetan  aplikatzeko garaia iritsi zaio</p>
<p>Topikoa da, ala topikoa izatea nahi genuke? </p>
<p>Hainbeste urte &quot;<a href="http://www.didakteka.santurtzieus.com/index.php/Ikuspegi_komunikatiboa">komunikatibo</a>&quot; adjektiboa hamaika substantiborekin ezkontzen, hainbeste paradigma aldaketa, <a href="http://www.habe.org/hn_servicios/didactica/heok/indice_e.htm">HEOK</a>, <a href="http://www.didakteka.santurtzieus.com/index.php/Europako_Erreferentzia_Markoa">EEM </a>eta enparau, eta oraindik &quot;teoriari&quot; bueltaka gabiltzala uste du munduak?</p>
<p>Ez da izango?</p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Etorriko dira berriak</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/etorriko_dira_berriak" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/etorriko_dira_berriak</id>
    <published>2010-01-26T01:31:10+01:00</published>
    <updated>2010-01-26T01:31:10+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="euskalduntzea" />
    <category term="euskaltegiak" />
    <category term="irakasleak" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2784/4110147481_fda348784c_m_d.jpg" alt="" hspace="5" vspace="5" width="240" height="135" align="right" />Durangon ibili ginen larunbatean,<a href="http://topagunea.org/index.php?option=com_content&amp;catid=22&amp;directory=17&amp;id=796&amp;view=article"> Topaguneak antolatu zuen hausnarketa-jardunaldian</a>. Moderatzaile-idazkari papera egokitu zitzaidan talde batean, eta han juntatu zirenak ikusita (eta ezagututa) zortea izan nuen duda barik (haiei tokatu zitzaien moderatzailearekin baino askoz gehiago ;) ). Euskaltzale animosoak, animatuak, gogotsuak eta arduratuak hausnarketak, bizipenak eta kezkak konpartitzeko gogoz, eta aurrera egiteko bide bila gogotsuago.</p>
<p>Eta kezka eta galderen artean behin eta berriz errepikatu zen bat. Jende berria etorri behar da, lan handia egin dugu (uste dut ez zela inor ausartu esaten, baina igartzen zaie guztiei harro daudela egindakoekin. Ala ez?), baina denbora aurrera doa eta gure atzetik norbait etorri behar da, eta etorri dator askotan. Baina, nola transmistitu gure baloreak, gauzak egiteko gure modua, gure esperientzia eta eskarmentua, urteetan ikasi eta ikusi dugun guztia? Ez daitezen berriro zerotik hasi, ez daitezen geure erroreetan jausi eta gure lanak jarraipena izan dezan.</p>
<p>Galdera ona, eta kezka nahikoa orokorra euskara elkarteen munduan. Eta transposizioak egiten hasita, gurera ekarri nuen galdera. Eta hemen ere ez gabiltza antzera? Urteetako ibilbidea dute eginda guretako askok (hala dio urtero zaharrago egiten gaituen estatistika horrek), eta noiz edo noiz berriak etorri beharko dira. Etorri, geratu eta lema hartzen hasi esan gura dut, zoritxarrez etorri eta alde egiten digute askok.</p>
<p>Baina, jakina, nola transmititu dizkiegu horiei guztiei geure baloreak, historia, ikasiak eta ikusiak. Badute nondik jaso? Mugatuko gara paper batzuk pasatzera zeremonia informal-instantaneo batean? Materiala non dagoen seinalatuko diegu eta listo? Gauza izango ote gara zerbait argi uzteko (iraultza egiten datorrenak zer irauli behar duen jakin dezan sikieran)?</p>
<p>Ala aurkituko du erreferentziarik gabeko anabasa, nondik oratu jakingo ez duena, eta horren aurrean bere mundua eraikiko du ahal duen modura? Geuk egin ditugun errore eta hutsak behin eta berriz errepikatuko ditu? Aurretik gertatu denaren berri bakarra ahozko tradizioaren bertsio finkatugabeetatik jaso beharko du, jasotzeko zortea baldin badu?</p>
<p>Kezkatzen nau asuntoak. Euskaltegien mundua ez da ondo ezagutua kanpotik. Topiko gehiegi dabiltza batzuetan, baina barrukoa misterioa izaten jarraitzen du askorentzat. Areago datorren jende berriak mundu honekin aurretiaz gero eta harreman gutxiago duela. Pasatu da ikasleak irakasle bilakatzen ziren denbora hura alegia. Eta mundu hau ezezaguna izateaz gainera, uste dut hortik kanpotik pentsatzen dena baino konplexuagoa dela. Lau hitzetan kontatzeko konplexuegia.</p>
<p>Edo zahartzen hasita nago igual.</p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2784/4110147481_fda348784c_m_d.jpg" alt="" hspace="5" vspace="5" width="240" height="135" align="right" />Durangon ibili ginen larunbatean,<a href="http://topagunea.org/index.php?option=com_content&amp;catid=22&amp;directory=17&amp;id=796&amp;view=article"> Topaguneak antolatu zuen hausnarketa-jardunaldian</a>. Moderatzaile-idazkari papera egokitu zitzaidan talde batean, eta han juntatu zirenak ikusita (eta ezagututa) zortea izan nuen duda barik (haiei tokatu zitzaien moderatzailearekin baino askoz gehiago ;) ). Euskaltzale animosoak, animatuak, gogotsuak eta arduratuak hausnarketak, bizipenak eta kezkak konpartitzeko gogoz, eta aurrera egiteko bide bila gogotsuago.</p>
<p>Eta kezka eta galderen artean behin eta berriz errepikatu zen bat. Jende berria etorri behar da, lan handia egin dugu (uste dut ez zela inor ausartu esaten, baina igartzen zaie guztiei harro daudela egindakoekin. Ala ez?), baina denbora aurrera doa eta gure atzetik norbait etorri behar da, eta etorri dator askotan. Baina, nola transmistitu gure baloreak, gauzak egiteko gure modua, gure esperientzia eta eskarmentua, urteetan ikasi eta ikusi dugun guztia? Ez daitezen berriro zerotik hasi, ez daitezen geure erroreetan jausi eta gure lanak jarraipena izan dezan.</p>
<p>Galdera ona, eta kezka nahikoa orokorra euskara elkarteen munduan. Eta transposizioak egiten hasita, gurera ekarri nuen galdera. Eta hemen ere ez gabiltza antzera? Urteetako ibilbidea dute eginda guretako askok (hala dio urtero zaharrago egiten gaituen estatistika horrek), eta noiz edo noiz berriak etorri beharko dira. Etorri, geratu eta lema hartzen hasi esan gura dut, zoritxarrez etorri eta alde egiten digute askok.</p>
<p>Baina, jakina, nola transmititu dizkiegu horiei guztiei geure baloreak, historia, ikasiak eta ikusiak. Badute nondik jaso? Mugatuko gara paper batzuk pasatzera zeremonia informal-instantaneo batean? Materiala non dagoen seinalatuko diegu eta listo? Gauza izango ote gara zerbait argi uzteko (iraultza egiten datorrenak zer irauli behar duen jakin dezan sikieran)?</p>
<p>Ala aurkituko du erreferentziarik gabeko anabasa, nondik oratu jakingo ez duena, eta horren aurrean bere mundua eraikiko du ahal duen modura? Geuk egin ditugun errore eta hutsak behin eta berriz errepikatuko ditu? Aurretik gertatu denaren berri bakarra ahozko tradizioaren bertsio finkatugabeetatik jaso beharko du, jasotzeko zortea baldin badu?</p>
<p>Kezkatzen nau asuntoak. Euskaltegien mundua ez da ondo ezagutua kanpotik. Topiko gehiegi dabiltza batzuetan, baina barrukoa misterioa izaten jarraitzen du askorentzat. Areago datorren jende berriak mundu honekin aurretiaz gero eta harreman gutxiago duela. Pasatu da ikasleak irakasle bilakatzen ziren denbora hura alegia. Eta mundu hau ezezaguna izateaz gainera, uste dut hortik kanpotik pentsatzen dena baino konplexuagoa dela. Lau hitzetan kontatzeko konplexuegia.</p>
<p>Edo zahartzen hasita nago igual.</p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Atazaute</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/atazaute" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/atazaute</id>
    <published>2010-01-22T01:24:28+01:00</published>
    <updated>2010-01-22T01:24:28+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="didaktika" />
    <category term="ekintza" />
    <category term="elkarreragina" />
    <category term="internet" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p><em><img vspace="5" hspace="5" align="right" src="http://farm3.static.flickr.com/2787/4293544059_6c44594c57_m_d.jpg" alt="">Ataza</em>: Ikasleari hizkuntza ikasteko asmoz planteatzen zaion zeregin  komunikatiboa. Ikuspegi komunikatiboaren hirugarren belaunaldiaren  ardatza da. (<a href="http://www.didakteka.santurtzieus.com/index.php/Ataza">Didakteka</a>).</p>
<p>Edo beste era batean esanda, ikasteko zerbait egin behar da, hizkuntzarekin zerbait alegia. Hizkuntza &quot;erabili&quot; egin behar da azken batean. Hizkuntza erabiltzen ikasi hizkuntza bera ikasi baino areago. Zilegi bekit sinplifikazioa, eta atrebentzia.</p>
<p>Hizkuntza ikastea nahi dugu, bai. Beraz, pentsa dezagun hizkuntzarekin zer egin, pentsa dezagun nola eman esanahia, edo hobeto esanda, ekar dezagun esanahia klasera, ikaslearengana. Ez da nahikoa jendea ikasgelan batzea, ezta matrikulazio kopuru handiak, ezta hizkuntzari buruzko hamaika azalpen eta gogoeta, ezta haren inguruan bilkura hutsa, ez milaka ariketa eta material huts. Zerbait egin behar da horrekin guztiarekin.</p>
<p>Zertara derrepentean parrastada sasididaktiko hau? </p>
<p><a href="http://zutagu.net/"><em>Zu ta gu</em></a> sarea aurkeztu digute gaur. Euskaraz jakintza partekatzea asmoa, euskarari bizia ematea bestalde. Batuko da jendea, asko seguraski, tresnari buruz jardungo da, dokumentuak eta fitxategiak jarriko dira... Baina inportanteena, egin dezagun zerbait horrekin, tresnei (hizkuntza zein azpiegitura) esanahia eman behar diegu, ez daitezela eurak bihurtu esanahi. </p>
<p>Ez litzateke lehenengo aldia izango zoritxarrez. Baina, ez dakit zergatik, oraingoan esango nuke aukera hobea dugula hizkuntza eta geure burua atazatan ipintzeko. </p>
<p>Horixe, pentsa eta egin ditzagun atazak. Badakizue, <a href="http://karrajua.org/blog/benito/komunitatea">identitatea eta elkarreragina behar dira</a>, ez bilkura eta deklarazio hutsak.</p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><em><img vspace="5" hspace="5" align="right" src="http://farm3.static.flickr.com/2787/4293544059_6c44594c57_m_d.jpg" alt="">Ataza</em>: Ikasleari hizkuntza ikasteko asmoz planteatzen zaion zeregin  komunikatiboa. Ikuspegi komunikatiboaren hirugarren belaunaldiaren  ardatza da. (<a href="http://www.didakteka.santurtzieus.com/index.php/Ataza">Didakteka</a>).</p>
<p>Edo beste era batean esanda, ikasteko zerbait egin behar da, hizkuntzarekin zerbait alegia. Hizkuntza &quot;erabili&quot; egin behar da azken batean. Hizkuntza erabiltzen ikasi hizkuntza bera ikasi baino areago. Zilegi bekit sinplifikazioa, eta atrebentzia.</p>
<p>Hizkuntza ikastea nahi dugu, bai. Beraz, pentsa dezagun hizkuntzarekin zer egin, pentsa dezagun nola eman esanahia, edo hobeto esanda, ekar dezagun esanahia klasera, ikaslearengana. Ez da nahikoa jendea ikasgelan batzea, ezta matrikulazio kopuru handiak, ezta hizkuntzari buruzko hamaika azalpen eta gogoeta, ezta haren inguruan bilkura hutsa, ez milaka ariketa eta material huts. Zerbait egin behar da horrekin guztiarekin.</p>
<p>Zertara derrepentean parrastada sasididaktiko hau? </p>
<p><a href="http://zutagu.net/"><em>Zu ta gu</em></a> sarea aurkeztu digute gaur. Euskaraz jakintza partekatzea asmoa, euskarari bizia ematea bestalde. Batuko da jendea, asko seguraski, tresnari buruz jardungo da, dokumentuak eta fitxategiak jarriko dira... Baina inportanteena, egin dezagun zerbait horrekin, tresnei (hizkuntza zein azpiegitura) esanahia eman behar diegu, ez daitezela eurak bihurtu esanahi. </p>
<p>Ez litzateke lehenengo aldia izango zoritxarrez. Baina, ez dakit zergatik, oraingoan esango nuke aukera hobea dugula hizkuntza eta geure burua atazatan ipintzeko. </p>
<p>Horixe, pentsa eta egin ditzagun atazak. Badakizue, <a href="http://karrajua.org/blog/benito/komunitatea">identitatea eta elkarreragina behar dira</a>, ez bilkura eta deklarazio hutsak.</p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Zaindariaren karga</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/zaindariaren_karga" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/zaindariaren_karga</id>
    <published>2010-01-19T01:16:29+01:00</published>
    <updated>2010-01-19T01:17:35+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="euskara" />
    <category term="irakasleak" />
    <category term="jarrerak" />
    <category term="pertsonak" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p><em>Komisario </em>hitzaren konnotazioez jardun digu <a href="http://www.berria.info/blogak/lertxundi/index.php?blog=14&amp;title=neure_xaloan&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1">Anjel Lertxundik gaur</a> artearen munduaren ingurumarian eta arte-komisario konposizioaren paradoxikotasunaren bueltan. </p>
<p>Komisario hitz soilak kontrolatzailearen, zaindariaren ideia ekartzen digu gogora lehenengo batean seguruenik, ordena mantentzearen arduraduna. </p>
<p>Eta buruan gauzak elkarlotzen hasten direla, komisarioaren figura duela gutxi <a href="http://karrajua.net/blog/benito/cicero_one">aipatu nituen hitz hauekin</a> juntatu zait hor goian: </p>
<blockquote><p>Herritar bakarra entzun dut gizon horri euskaraz egiten, duela urte batzuk euskaltegian izena eman baitzuen. Herritar bakar hori irakaslea zen, noski   </p>
</p>
</p></blockquote>
<p>Hitz horiekin eta memorian lotzen diren sentsazio batzuekin juntatu. </p>
<p>Ez duzue inoiz sentitu euskara-irakasleaaren papera zenbaitetan euskararen zaindariarena izatera hurbiltzen dela? Euskararen &quot;komisarioak&quot; bagina bezala-edo. &quot;Ese es irakasle, hay que hablarle en euskera&quot; bezalakorik ez duzu inoiz entzun-barruntatu inguruan? Zeuk ere ez duzu sentitu konpromisoaren plus moduko hori? </p>
<p>Ikaslearekin euskaraz egiten saiatu behar dugu, bai, eta egin ere egiten dugu. Suposatzen zaigu hizkuntzaren aldeko militantzia edo konpromisoa, eta izan ere badugu. Baina horrezaz gainera profesionalak ere bagara, horretan ari gara lanean, eta horrek edozein euskaltzalek izan dezakeen ardura eta konpromisoari gehigarria ematen dio. </p>
<p> Horrezaz gain, nahiz figura publikoak izan ez, publikoaren aurrean egiten dugu lan, eta geure publikoaren inguruan bizi izaten gara, eta inguru hori ez da beti eman behar dugun ereduarentzat ekosistema onena izaten. </p>
<p><a href="http://www.reeixida.cat/telp/">TELP</a> tailerren harira hasi gara erreparatzen eguneroko gatazka horretan hiztun konprometituak sufritzen dituen tentsioari, ezerosotasunari eta karga emozionalari. Eta hiztun konprometitua profesionala izanda karga hori ez da arinagoa izango, gutxiago lehenengo lerroan zaudela, eta are gutxiago &quot;komisario&quot; bati bezala begiratzen badizute. Ezta? </p>
<blockquote></blockquote>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><em>Komisario </em>hitzaren konnotazioez jardun digu <a href="http://www.berria.info/blogak/lertxundi/index.php?blog=14&amp;title=neure_xaloan&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1">Anjel Lertxundik gaur</a> artearen munduaren ingurumarian eta arte-komisario konposizioaren paradoxikotasunaren bueltan. </p>
<p>Komisario hitz soilak kontrolatzailearen, zaindariaren ideia ekartzen digu gogora lehenengo batean seguruenik, ordena mantentzearen arduraduna. </p>
<p>Eta buruan gauzak elkarlotzen hasten direla, komisarioaren figura duela gutxi <a href="http://karrajua.net/blog/benito/cicero_one">aipatu nituen hitz hauekin</a> juntatu zait hor goian: </p>
<blockquote><p>Herritar bakarra entzun dut gizon horri euskaraz egiten, duela urte batzuk euskaltegian izena eman baitzuen. Herritar bakar hori irakaslea zen, noski   </p>
</p></blockquote>
<p>Hitz horiekin eta memorian lotzen diren sentsazio batzuekin juntatu. </p>
<p>Ez duzue inoiz sentitu euskara-irakasleaaren papera zenbaitetan euskararen zaindariarena izatera hurbiltzen dela? Euskararen &quot;komisarioak&quot; bagina bezala-edo. &quot;Ese es irakasle, hay que hablarle en euskera&quot; bezalakorik ez duzu inoiz entzun-barruntatu inguruan? Zeuk ere ez duzu sentitu konpromisoaren plus moduko hori? </p>
<p>Ikaslearekin euskaraz egiten saiatu behar dugu, bai, eta egin ere egiten dugu. Suposatzen zaigu hizkuntzaren aldeko militantzia edo konpromisoa, eta izan ere badugu. Baina horrezaz gainera profesionalak ere bagara, horretan ari gara lanean, eta horrek edozein euskaltzalek izan dezakeen ardura eta konpromisoari gehigarria ematen dio. </p>
<p> Horrezaz gain, nahiz figura publikoak izan ez, publikoaren aurrean egiten dugu lan, eta geure publikoaren inguruan bizi izaten gara, eta inguru hori ez da beti eman behar dugun ereduarentzat ekosistema onena izaten. </p>
<p><a href="http://www.reeixida.cat/telp/">TELP</a> tailerren harira hasi gara erreparatzen eguneroko gatazka horretan hiztun konprometituak sufritzen dituen tentsioari, ezerosotasunari eta karga emozionalari. Eta hiztun konprometitua profesionala izanda karga hori ez da arinagoa izango, gutxiago lehenengo lerroan zaudela, eta are gutxiago &quot;komisario&quot; bati bezala begiratzen badizute. Ezta? </p>
<blockquote></blockquote>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Komunitatea?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/komunitatea" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/komunitatea</id>
    <published>2010-01-11T23:24:24+01:00</published>
    <updated>2010-01-11T23:24:24+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="irakasleak" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p>David de Ugarteren <a href="http://www.lasindias.com/de-red-a-file-en-12-pasos/">post hau</a> irakurtzen hasierako pasarte honi erreparatu diot:
</p>
<blockquote>
<p><strong>¿Hay comunidad?</strong>: <a href="http://www.deugarte.com/mi-comunidad-no-participa">las comunidades surgen, no se crean</a>, para que exista la base de una comunidad tiene que haber <a href="http://lasindias.net/indianopedia/identidad">mutuo reconocimiento</a> e <a href="http://lasindias.net/indianopedia/interacci%F3n">interacción</a>. Participar en un mismo sitio o tener inquietudes comunes no es formar parte de la misma comunidad. Así que el primer paso es preguntarse si realmente tu red forma parte de una comunidad o no. Da igual el tamaño, una comunidad de tres miembros puede crecer, mil personas respondiendo las mismas encuentas, spameandose con su estatus de facebook mutuamente o usando el mismo servicio web simplemente no hacen comunidad.
  </p>
</p>
</p></blockquote>
<p>Berehala gogoratu dut <a href="http://euskarairakasleak.ning.com/">Euskara irakasleak</a> sarea, ez dakit zergatik, edo bai.
</p>
<p>Tresna interesgarria izan zitekeelakoan hasi ginen hor, baina beharbada hor dago koxka. Euskara irakasleen artean bada elkarreraginik? Bada komunikaziorik? Bada <a href="http://lasindias.net/indianopedia/Identidad">identitate partekatu</a> horren modukorik? Komunitatea gara?
</p>
<p>Tresnak berak nekez sortuko du komunitatea, dio Ugartek. <a href="http://www.deugarte.com/mi-comunidad-no-participa">Hemen </a>argitzen du:
</p>
<blockquote>
<p><strong>Las comunidades no nacen artificialmente simplemente porque se nos ocurrió hacerles una plataforma</strong>. Si queremos <em>crear una comunidad</em> no nos pongamos a crear servicios porque no funcionará. Los servicios <em>sirven</em> a una comunidad, no la generan. Crear una comunidad es construir una identidad. Tiene que ver con valores y experiencias compartidas. Algo que se desarrolla y crece con la interacción. Es entonces cuando los servicios son útiles, pero no antes. ¿Quieres crear una comunidad? Vuelve al off-line o encuentra una causa puntual tan potente que tras hacer una campaña virtual sus protagonistas se sientan emocional e intelectualmente tan ligados entre si como para querer seguir haciendo cosas juntos todos los días.
  </p>
</p>
</p></blockquote>
<p>Pentsatu egin beharko da. Lehenengo eta behin komunitatea izan behar dugun ala ez, akaso.</p></p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p>David de Ugarteren <a href="http://www.lasindias.com/de-red-a-file-en-12-pasos/">post hau</a> irakurtzen hasierako pasarte honi erreparatu diot:
</p>
<blockquote>
<p><strong>¿Hay comunidad?</strong>: <a href="http://www.deugarte.com/mi-comunidad-no-participa">las comunidades surgen, no se crean</a>, para que exista la base de una comunidad tiene que haber <a href="http://lasindias.net/indianopedia/identidad">mutuo reconocimiento</a> e <a href="http://lasindias.net/indianopedia/interacci%F3n">interacción</a>. Participar en un mismo sitio o tener inquietudes comunes no es formar parte de la misma comunidad. Así que el primer paso es preguntarse si realmente tu red forma parte de una comunidad o no. Da igual el tamaño, una comunidad de tres miembros puede crecer, mil personas respondiendo las mismas encuentas, spameandose con su estatus de facebook mutuamente o usando el mismo servicio web simplemente no hacen comunidad.
  </p>
</p></blockquote>
<p>Berehala gogoratu dut <a href="http://euskarairakasleak.ning.com/">Euskara irakasleak</a> sarea, ez dakit zergatik, edo bai.
</p>
<p>Tresna interesgarria izan zitekeelakoan hasi ginen hor, baina beharbada hor dago koxka. Euskara irakasleen artean bada elkarreraginik? Bada komunikaziorik? Bada <a href="http://lasindias.net/indianopedia/Identidad">identitate partekatu</a> horren modukorik? Komunitatea gara?
</p>
<p>Tresnak berak nekez sortuko du komunitatea, dio Ugartek. <a href="http://www.deugarte.com/mi-comunidad-no-participa">Hemen </a>argitzen du:
</p>
<blockquote>
<p><strong>Las comunidades no nacen artificialmente simplemente porque se nos ocurrió hacerles una plataforma</strong>. Si queremos <em>crear una comunidad</em> no nos pongamos a crear servicios porque no funcionará. Los servicios <em>sirven</em> a una comunidad, no la generan. Crear una comunidad es construir una identidad. Tiene que ver con valores y experiencias compartidas. Algo que se desarrolla y crece con la interacción. Es entonces cuando los servicios son útiles, pero no antes. ¿Quieres crear una comunidad? Vuelve al off-line o encuentra una causa puntual tan potente que tras hacer una campaña virtual sus protagonistas se sientan emocional e intelectualmente tan ligados entre si como para querer seguir haciendo cosas juntos todos los días.
  </p>
</p></blockquote>
<p>Pentsatu egin beharko da. Lehenengo eta behin komunitatea izan behar dugun ala ez, akaso.<br />
  
</p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Mundu berri bat?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/mundu_berri_bat" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/mundu_berri_bat</id>
    <published>2010-01-03T20:47:56+01:00</published>
    <updated>2010-01-03T20:50:33+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="euskara" />
    <category term="hizkuntzak" />
    <category term="ikastea" />
    <category term="kultura" />
    <category term="motibazioa" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2500/4201512770_9d72554d3a_m_d.jpg" alt="" hspace="5" vspace="5" align="right" /><a href="http://www.argia.com/argia-astekaria/2211">Lehengo asteko Argian</a> <a href="http://www.argia.com/argia-astekaria/2211/petra-elser/osoa">Petra Elserri egin zion elkarrizketa</a> Uxue Alberdik. Petra alemaniarra jaiotzez, aspaldian Euskal Herriratu eta euskaldundu zaigu. Haren bizitza interesgarriaren pasarteen artean euskarekin izan zuen erlazioaz hitz hauek: </p>
<blockquote><p>...nik euskararekin ez dut hemengo jende askok daukan harreman traumatikoa. Alderantziz, hitz bakoitzak, esaldi bakoitzak mundu bat eman zidan, eta eman zidan gaitasuna gauza gehiago esateko, jendearekin gauza gehiagori buruz hitz egiteko, testuak ulertzeko... Hasieran ez nuen ezer ere ulertzen, gero bat batean hasi nintzen entenditzen... eta erabat ezezaguna zitzaidan zerbait hasi zen irekitzen, lehen niretzat existitzen ez zen mundu bat.   </p>
</p>
</p></blockquote>
<p>Mundu berri bat zabaltzen da hizkuntza bat ikastearekin, ez da ideia berria, argudio ezaguna eta erabilia azkenotan, baita ikasten animatzeko edo matrikulatzeko kanpainetan ere. Euskarak lana topatzeko titulua baino zerbait gehiago eman dezake. </p>
<p>Duela hilabete batzuk <a href="http://www.euskonews.com/"><em>Euskonews &amp; Median</em></a> Iñaki Martínez de Luna soziolinguistari egin zioten <a href="http://www.euskonews.com/0506zbk/elkar_eu.html">beste elkarrizketa bat</a>. Honako gogoeta utzi zigun han: </p>
<blockquote><p>...ideologia eta atxikimendu identitarioen gainetik euskarak beste hizkuntzekin lehiatu beharra dauka hizkuntzen merkatuan, euskaldun eleanizdunak erakartzeko. Erantzun beharreko galdera hauxe da: <u>Zer eskaintzen die euskarak euskaldunei, beste hizkuntzetan aurkitzea ezinezkoa zaiena?</u>   </p>
<p class="galdera">(Ba al duzu erantzunik?)   </p>
<p class="erantzuna">Bertsolaritza eta nortasun-marka bat, adibidez. Eta ez dira gutxi! Baina bere buruan horietan ikusten ez duen euskaldunak (eta euskaldun askok erdaraz lasai egiten dute gehienetan, euskal sentimendua izanik ere) bestelako eskaintza bat beharko du euskararantz erakarria izateko. Ahaleginak eginda ere, <u>ez dut hiritar xumeari erakargarri gerta litzaiokeen beste ezer aurkitzen</u>, kontsumora emanda dagoen gure gizarte honetako parametroetan, behintzat.   </p>
</p>
</p></blockquote>
<p>Mundu berria agintzen dugu batetik, baina honantz arrimatzea nahi dugun horri Petrak bezain argi jakingo genioke mundu honetan -edo munduaren alde honetan- zer aurkitu duen azaltzen-saltzen? </p>
<p>Petrak aurkitu duenak edonorentzat balio dezake? Azaltzeko modukoa da? Ala Iñaki bezala, erantzuna topatu ezinik geratuko gara? Baieztapen sendo bezain anbiguo batean nonbait. </p>
<p>Akaso galdera horren subjektuan norbera jartzea izan daiteke abiapuntu. Zer eman dit niri?    </p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2500/4201512770_9d72554d3a_m_d.jpg" alt="" hspace="5" vspace="5" align="right" /><a href="http://www.argia.com/argia-astekaria/2211">Lehengo asteko Argian</a> <a href="http://www.argia.com/argia-astekaria/2211/petra-elser/osoa">Petra Elserri egin zion elkarrizketa</a> Uxue Alberdik. Petra alemaniarra jaiotzez, aspaldian Euskal Herriratu eta euskaldundu zaigu. Haren bizitza interesgarriaren pasarteen artean euskarekin izan zuen erlazioaz hitz hauek: </p>
<blockquote><p>...nik euskararekin ez dut hemengo jende askok daukan harreman traumatikoa. Alderantziz, hitz bakoitzak, esaldi bakoitzak mundu bat eman zidan, eta eman zidan gaitasuna gauza gehiago esateko, jendearekin gauza gehiagori buruz hitz egiteko, testuak ulertzeko... Hasieran ez nuen ezer ere ulertzen, gero bat batean hasi nintzen entenditzen... eta erabat ezezaguna zitzaidan zerbait hasi zen irekitzen, lehen niretzat existitzen ez zen mundu bat.   </p>
</p></blockquote>
<p>Mundu berri bat zabaltzen da hizkuntza bat ikastearekin, ez da ideia berria, argudio ezaguna eta erabilia azkenotan, baita ikasten animatzeko edo matrikulatzeko kanpainetan ere. Euskarak lana topatzeko titulua baino zerbait gehiago eman dezake. </p>
<p>Duela hilabete batzuk <a href="http://www.euskonews.com/"><em>Euskonews &amp; Median</em></a> Iñaki Martínez de Luna soziolinguistari egin zioten <a href="http://www.euskonews.com/0506zbk/elkar_eu.html">beste elkarrizketa bat</a>. Honako gogoeta utzi zigun han: </p>
<blockquote><p>...ideologia eta atxikimendu identitarioen gainetik euskarak beste hizkuntzekin lehiatu beharra dauka hizkuntzen merkatuan, euskaldun eleanizdunak erakartzeko. Erantzun beharreko galdera hauxe da: <u>Zer eskaintzen die euskarak euskaldunei, beste hizkuntzetan aurkitzea ezinezkoa zaiena?</u>   </p>
<p class="galdera">(Ba al duzu erantzunik?)   </p>
<p class="erantzuna">Bertsolaritza eta nortasun-marka bat, adibidez. Eta ez dira gutxi! Baina bere buruan horietan ikusten ez duen euskaldunak (eta euskaldun askok erdaraz lasai egiten dute gehienetan, euskal sentimendua izanik ere) bestelako eskaintza bat beharko du euskararantz erakarria izateko. Ahaleginak eginda ere, <u>ez dut hiritar xumeari erakargarri gerta litzaiokeen beste ezer aurkitzen</u>, kontsumora emanda dagoen gure gizarte honetako parametroetan, behintzat.   </p>
</p></blockquote>
<p>Mundu berria agintzen dugu batetik, baina honantz arrimatzea nahi dugun horri Petrak bezain argi jakingo genioke mundu honetan -edo munduaren alde honetan- zer aurkitu duen azaltzen-saltzen? </p>
<p>Petrak aurkitu duenak edonorentzat balio dezake? Azaltzeko modukoa da? Ala Iñaki bezala, erantzuna topatu ezinik geratuko gara? Baieztapen sendo bezain anbiguo batean nonbait. </p>
<p>Akaso galdera horren subjektuan norbera jartzea izan daiteke abiapuntu. Zer eman dit niri?    </p>
    ]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Teleobjektiboen hizkuntza</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://karrajua.org/blog/benito/teleobjektiboen_hizkuntza" />
    <id>http://karrajua.org/blog/benito/teleobjektiboen_hizkuntza</id>
    <published>2009-12-30T00:58:36+01:00</published>
    <updated>2009-12-30T00:58:36+01:00</updated>
    <author>
      <name>Benito</name>
    </author>
    <category term="euskara" />
    <category term="hiria" />
    <category term="hiztegia" />
    <category term="ikastea" />
    <category term="normalizazioa" />
    <category term="paisaia" />
    <summary type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><!--paging_filter-->
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/bentxi/4213242171/" title="Hizkuntz-paisaia: hiztegi urbanoa by bontxi, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2798/4213242171_ba117c2e08_m.jpg" alt="Hizkuntz-paisaia: hiztegi urbanoa" title="Hizkuntz-paisaia: hiztegi urbanoa" hspace="5" vspace="5" width="170" height="240" align="right" /></a></p>
<p>Hizkuntza ikasiko bada, prozesu hori etengabe elikatzen duen paisaia, ingurunea behar da, <a href="http://www.nodosele.com/blog/2008/04/12/%BFque-voy-a-hacer-%BFordenar-los-paisajes/">ikas-paisaia</a> edo. <a href="/blog/benito/paisaia_eta_paradigma">Inoiz ibili naiz</a> ideia horri eragiten hemen.  </p>
<p><em>Paisaia </em>hitza euskara kontuetan aipatu, eta lehenengo lotura &quot;<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/muinetik/1207819885">hizkuntz-paisaia</a>&quot; kontzeptuarekin egingo dugu. Lehenengo lotura eta bakarra akaso. Ikutu soziolinguistiko apur batekin beti ere. </p>
<p>Harago goaz ikas-paisaiaren ideiarekin hala ere. Agertzen den hizkuntza, ikusten den hizkuntza, inguruan dabilen hizkuntza, inguratzen gaituena, lanbroak bezala blaitzen gaituena. Hark errazago ipintzen ditu martxan ikasteko mekanismoak: emozioak, hausnarketak, galderak, erantzunak, jarduna, esanahiak... Konturatu gabe ipini ere, konturatzen ez bagara ere. </p>
<p>Zerbait esaten badigu, zerbait esan behar badigu, zerbait esatea behar badugu, zerbait esan beharra badakarkigu eta zer esan hori nabarmentzen bazaigu ingurutik besarkatuko gaitu - konturatu gabe ere- norberarengan norberaren egin arte. </p>
<p>Baina paisaia ez da irudi homogeneoa, mosaiko baten antzera elementu askok osatzen duten irudia da, osagai nabarmenak eta osagai txikiak, ia ezkutuak sarri. </p>
<p>Argazkilaria era askotan jaso ahal du paisaia: panoramika zabalenean edo bazterreko detaile xehea, horren arabera egokituko ditu begia eta objektiboa. Konposizioan bata edo bestea nabarmenduko ditu horrela. Angularra edo teleobjektiboa, enkoadraketa zabala edo itxia, fokoa zehaztuko du horren arabera. </p>
<p>Kamararekin irten nuen lehengoan. Etxe inguruan osteratxoa, paisaien bila. Teleobjektiboa jarrita, distantzia luzeenean, detaileen bila. Eta hantxe aurkitu nuen hizkuntza, fokoaren azkenengo muturrean, enkoadraketa itxi-itxian, nabarmentzen zaila. Begia luze-luze eginda han nonbait.    </p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2640/4226860486_cafa7f6456_d.jpg" alt="" align="baseline" /> </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Zaila da horrela ezer esatea, ezer esan behar izatea, ezer esateko ematea edo inor inguratzea. Begi-belarria luze eta zehatz ipini behar izanda. </p>
<p>Teleobjektibo astun eta konplexu batekin bilatu beharreko motiboa; pazientzia, teknika eta  tresneria on eta garestiarekin harrapatu beharrekoa. Zaila kamera merke-dibertigarri batekin gozatzea.    </p>
<p>Eta ez nabil argazkilaritzaz berbetan.    </p>
    ]]></summary>
    <content type="html"><![CDATA[<!--paging_filter--><p><a href="http://www.flickr.com/photos/bentxi/4213242171/" title="Hizkuntz-paisaia: hiztegi urbanoa by bontxi, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2798/4213242171_ba117c2e08_m.jpg" alt="Hizkuntz-paisaia: hiztegi urbanoa" title="Hizkuntz-paisaia: hiztegi urbanoa" hspace="5" vspace="5" width="170" height="240" align="right" /></a>
<p>Hizkuntza ikasiko bada, prozesu hori etengabe elikatzen duen paisaia, ingurunea behar da, <a href="http://www.nodosele.com/blog/2008/04/12/%BFque-voy-a-hacer-%BFordenar-los-paisajes/">ikas-paisaia</a> edo. <a href="/blog/benito/paisaia_eta_paradigma">Inoiz ibili naiz</a> ideia horri eragiten hemen.  </p>
<p><em>Paisaia </em>hitza euskara kontuetan aipatu, eta lehenengo lotura &quot;<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/muinetik/1207819885">hizkuntz-paisaia</a>&quot; kontzeptuarekin egingo dugu. Lehenengo lotura eta bakarra akaso. Ikutu soziolinguistiko apur batekin beti ere. </p>
<p>Harago goaz ikas-paisaiaren ideiarekin hala ere. Agertzen den hizkuntza, ikusten den hizkuntza, inguruan dabilen hizkuntza, inguratzen gaituena, lanbroak bezala blaitzen gaituena. Hark errazago ipintzen ditu martxan ikasteko mekanismoak: emozioak, hausnarketak, galderak, erantzunak, jarduna, esanahiak... Konturatu gabe ipini ere, konturatzen ez bagara ere. </p>
<p>Zerbait esaten badigu, zerbait esan behar badigu, zerbait esatea behar badugu, zerbait esan beharra badakarkigu eta zer esan hori nabarmentzen bazaigu ingurutik besarkatuko gaitu - konturatu gabe ere- norberarengan norberaren egin arte. </p>
<p>Baina paisaia ez da irudi homogeneoa, mosaiko baten antzera elementu askok osatzen duten irudia da, osagai nabarmenak eta osagai txikiak, ia ezkutuak sarri. </p>
<p>Argazkilaria era askotan jaso ahal du paisaia: panoramika zabalenean edo bazterreko detaile xehea, horren arabera egokituko ditu begia eta objektiboa. Konposizioan bata edo bestea nabarmenduko ditu horrela. Angularra edo teleobjektiboa, enkoadraketa zabala edo itxia, fokoa zehaztuko du horren arabera. </p>
<p>Kamararekin irten nuen lehengoan. Etxe inguruan osteratxoa, paisaien bila. Teleobjektiboa jarrita, distantzia luzeenean, detaileen bila. Eta hantxe aurkitu nuen hizkuntza, fokoaren azkenengo muturrean, enkoadraketa itxi-itxian, nabarmentzen zaila. Begia luze-luze eginda han nonbait.    </p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2640/4226860486_cafa7f6456_d.jpg" alt="" align="baseline" /> </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Zaila da horrela ezer esatea, ezer esan behar izatea, ezer esateko ematea edo inor inguratzea. Begi-belarria luze eta zehatz ipini behar izanda. </p>
<p>Teleobjektibo astun eta konplexu batekin bilatu beharreko motiboa; pazientzia, teknika eta  tresneria on eta garestiarekin harrapatu beharrekoa. Zaila kamera merke-dibertigarri batekin gozatzea.    </p>
<p>Eta ez nabil argazkilaritzaz berbetan.    </p>
    ]]></content>
  </entry>
</feed>
